"𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃" meaning in Готский

See 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Из ??
  1. стоящий
    Sense id: ru-𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃-got-verb-OcvVBZXk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 𐌿𐍃𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃, 𐌱𐌹𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃, 𐌰𐍄𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃, 𐌲𐌰𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃, 𐌼𐌹𐌸𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃, 𐌰𐌽𐌳𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃, 𐍄𐍅𐌹𐍃𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃, 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готские причастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готские причастия настоящего времени",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/got",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/got",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "𐌿𐍃𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "𐌱𐌹𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "𐌰𐍄𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "𐌲𐌰𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "𐌼𐌹𐌸𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "𐌰𐌽𐌳𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "𐍄𐍅𐌹𐍃𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "ref": "«Евангелие от Луки», 1:11 // «Готская Библия»",
          "text": "𐍅𐌰𐍂𐌸 𐌸𐌰𐌽 𐌹̈𐌼𐌼𐌰 𐌹̈𐌽 𐍃𐌹𐌿𐌽𐌰𐌹 𐌰𐌲𐌲𐌹𐌻𐌿𐍃 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌹𐌽𐍃 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌰𐍆 𐍄𐌰𐌹𐌷𐍃𐍅𐍉𐌽 𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻𐌰𐍃𐍄𐌰𐌳𐌹𐍃 𐌸𐍅𐌼𐌹𐌰𐌼𐌹𐌽𐍃.",
          "title": "Евангелие от Луки",
          "translation": "тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного."
        },
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "ref": "«Евангелие от Луки», 5:2 // «Готская Библия»",
          "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐍃𐌰𐍈 𐍄𐍅𐌰 𐍃𐌺𐌹𐍀𐌰 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍉𐌽𐌰 𐌰𐍄 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍃𐌰𐌹𐍅𐌰, 𐌹̈𐌸 𐍆𐌹𐍃𐌺𐌾𐌰𐌽𐍃 𐌰𐍆𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌰𐍆 𐌹̈𐌼 𐌿𐍃𐌸𐍅𐍉𐌷𐌿𐌽 𐌽𐌰𐍄𐌾𐌰.",
          "title": "Евангелие от Луки",
          "translation": "увидел Он две лодки,стоящие на озере; а рыболовы, выйдя из них, вымывали сети."
        },
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "ref": "«Евангелие от Луки», 9:27 // «Готская Библия»",
          "text": "𐌵𐌹𐌸𐌿𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐌹̈𐌶𐍅𐌹𐍃 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌰: 𐍃𐌹𐌽𐌳 𐍃𐌿𐌼𐌰𐌹 𐌸𐌹𐌶𐌴 𐌷𐌴𐍂 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌴, 𐌸𐌰𐌹𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐌺𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌰𐌿, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰𐌽𐌳 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌰𐌿 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃.",
          "title": "Евангелие от Луки",
          "translation": "Говорю же вам истинно: есть некоторые изстоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие."
        },
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "ref": "«Евангелие от Луки», 7:38 // «Готская Библия»",
          "text": "𐌾𐌰𐌷 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰 𐍆𐍉𐍄𐌿𐌼 𐌹̈𐍃 𐌰𐍆𐍄𐌰𐍂𐍉 𐌲𐍂𐌴𐌹𐍄𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹, 𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽𐌽 𐌽𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽 𐍆𐍉𐍄𐌿𐌽𐍃 𐌹̈𐍃 𐍄𐌰𐌲𐍂𐌰𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌺𐌿𐍆𐍄𐌰 𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌳𐌹𐍃 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌹𐍃 𐌱𐌹𐍃𐍅𐌰𐍂𐌱 𐌾𐌰𐌷 𐌺𐌿𐌺𐌹𐌳𐌰 𐍆𐍉𐍄𐌿𐌼 𐌹̈𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌻𐌱𐍉𐌳𐌰 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌱𐌰𐌻𐍃𐌰𐌽𐌰.",
          "title": "Евангелие от Луки",
          "translation": "и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром."
        },
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "ref": "«Евангелие от Матфея», 26:73 // «Готская Библия»",
          "text": "𐌰𐍆𐌰𐍂 𐌻𐌴𐌹𐍄𐌹𐌻 𐌸𐌰𐌽 𐌰𐍄𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌸𐌰𐌹 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌵𐌴𐌸𐌿𐌽 𐍀𐌰𐌹𐍄𐍂𐌰𐌿: 𐌱𐌹 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌰𐌹, 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌿 𐌸𐌹𐌶𐌴 𐌹̈𐍃; 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌿𐌺 𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌴𐌹𐌸 𐌸𐌿𐌺.",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "Немного спустя подошли стоявшие там и сказали Петру: точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя."
        }
      ],
      "glosses": [
        "стоящий"
      ],
      "id": "ru-𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃-got-verb-OcvVBZXk"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
}
{
  "categories": [
    "Готские причастия",
    "Готские причастия настоящего времени",
    "Готский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 9 букв/got",
    "Требуется категоризация/got"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "𐌿𐍃𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "𐌱𐌹𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "𐌰𐍄𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "𐌲𐌰𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "𐌼𐌹𐌸𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "𐌰𐌽𐌳𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "𐍄𐍅𐌹𐍃𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "ref": "«Евангелие от Луки», 1:11 // «Готская Библия»",
          "text": "𐍅𐌰𐍂𐌸 𐌸𐌰𐌽 𐌹̈𐌼𐌼𐌰 𐌹̈𐌽 𐍃𐌹𐌿𐌽𐌰𐌹 𐌰𐌲𐌲𐌹𐌻𐌿𐍃 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌹𐌽𐍃 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌰𐍆 𐍄𐌰𐌹𐌷𐍃𐍅𐍉𐌽 𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻𐌰𐍃𐍄𐌰𐌳𐌹𐍃 𐌸𐍅𐌼𐌹𐌰𐌼𐌹𐌽𐍃.",
          "title": "Евангелие от Луки",
          "translation": "тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного."
        },
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "ref": "«Евангелие от Луки», 5:2 // «Готская Библия»",
          "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐍃𐌰𐍈 𐍄𐍅𐌰 𐍃𐌺𐌹𐍀𐌰 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍉𐌽𐌰 𐌰𐍄 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍃𐌰𐌹𐍅𐌰, 𐌹̈𐌸 𐍆𐌹𐍃𐌺𐌾𐌰𐌽𐍃 𐌰𐍆𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌰𐍆 𐌹̈𐌼 𐌿𐍃𐌸𐍅𐍉𐌷𐌿𐌽 𐌽𐌰𐍄𐌾𐌰.",
          "title": "Евангелие от Луки",
          "translation": "увидел Он две лодки,стоящие на озере; а рыболовы, выйдя из них, вымывали сети."
        },
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "ref": "«Евангелие от Луки», 9:27 // «Готская Библия»",
          "text": "𐌵𐌹𐌸𐌿𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐌹̈𐌶𐍅𐌹𐍃 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌰: 𐍃𐌹𐌽𐌳 𐍃𐌿𐌼𐌰𐌹 𐌸𐌹𐌶𐌴 𐌷𐌴𐍂 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌴, 𐌸𐌰𐌹𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐌺𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌰𐌿, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰𐌽𐌳 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌰𐌿 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃.",
          "title": "Евангелие от Луки",
          "translation": "Говорю же вам истинно: есть некоторые изстоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие."
        },
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "ref": "«Евангелие от Луки», 7:38 // «Готская Библия»",
          "text": "𐌾𐌰𐌷 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰 𐍆𐍉𐍄𐌿𐌼 𐌹̈𐍃 𐌰𐍆𐍄𐌰𐍂𐍉 𐌲𐍂𐌴𐌹𐍄𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹, 𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽𐌽 𐌽𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽 𐍆𐍉𐍄𐌿𐌽𐍃 𐌹̈𐍃 𐍄𐌰𐌲𐍂𐌰𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌺𐌿𐍆𐍄𐌰 𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌳𐌹𐍃 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌹𐍃 𐌱𐌹𐍃𐍅𐌰𐍂𐌱 𐌾𐌰𐌷 𐌺𐌿𐌺𐌹𐌳𐌰 𐍆𐍉𐍄𐌿𐌼 𐌹̈𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌻𐌱𐍉𐌳𐌰 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌱𐌰𐌻𐍃𐌰𐌽𐌰.",
          "title": "Евангелие от Луки",
          "translation": "и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром."
        },
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "ref": "«Евангелие от Матфея», 26:73 // «Готская Библия»",
          "text": "𐌰𐍆𐌰𐍂 𐌻𐌴𐌹𐍄𐌹𐌻 𐌸𐌰𐌽 𐌰𐍄𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌸𐌰𐌹 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌵𐌴𐌸𐌿𐌽 𐍀𐌰𐌹𐍄𐍂𐌰𐌿: 𐌱𐌹 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌰𐌹, 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌿 𐌸𐌹𐌶𐌴 𐌹̈𐍃; 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌿𐌺 𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌴𐌹𐌸 𐌸𐌿𐌺.",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "Немного спустя подошли стоявшие там и сказали Петру: точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя."
        }
      ],
      "glosses": [
        "стоящий"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃"
}

Download raw JSONL data for 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃 meaning in Готский (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Готский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.