See mainsail in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Паруса/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "hyphenation": "mainsail", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Морские термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Джозеф Конрад", "bold_text_offsets": [ [ 18, 25 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "date": "1900", "ref": "Джозеф Конрад, «Lord Jim» / перевод А. В. Кривцовой, 1900 г. [НКРЯ]", "text": "The schooner, her mainsail set and jib-sheet to windward, curveted on the purple sea; there was a rosy tinge on her sails.", "title": "Lord Jim", "translation": "Шхуна, с гротом и кливером, поставленными по ветру, подпрыгивала на пурпурном море; в розовый цвет окрасились её паруса.", "translator": "А. В. Кривцовой" } ], "glosses": [ "грот" ], "id": "ru-mainsail-en-noun-aUrzEqXh", "topics": [ "nautical" ] } ], "word": "mainsail" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Паруса/en", "Слова из 8 букв/en" ], "etymology_text": "Из ??", "hyphenation": "mainsail", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Морские термины/en" ], "examples": [ { "author": "Джозеф Конрад", "bold_text_offsets": [ [ 18, 25 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "date": "1900", "ref": "Джозеф Конрад, «Lord Jim» / перевод А. В. Кривцовой, 1900 г. [НКРЯ]", "text": "The schooner, her mainsail set and jib-sheet to windward, curveted on the purple sea; there was a rosy tinge on her sails.", "title": "Lord Jim", "translation": "Шхуна, с гротом и кливером, поставленными по ветру, подпрыгивала на пурпурном море; в розовый цвет окрасились её паруса.", "translator": "А. В. Кривцовой" } ], "glosses": [ "грот" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "word": "mainsail" }
Download raw JSONL data for mainsail meaning in Английский (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.