See attire in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Mikhail Lermontov", "date": "1839—1841", "ref": "Mikhail Lermontov, «A Hero of Our Time», 1839—1841 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "The ladies at the watering-place still believe in attacks by Circassians in broad daylight; for that reason, doubtless, Grushnitski had slung a sabre and a pair of pistols over his soldier’s cloak: he looked ridiculous enough in that heroic attire.", "title": "A Hero of Our Time", "translation": "Дамы на водах ещё верят нападениям черкесов среди белого дня; вероятно, поэтому Грушницкий сверх солдатской шинели повесил шашку и пару пистолетов: он был довольно смешон в этом геройском облачении." } ], "glosses": [ "одеяние, облачение; наряд; убор" ], "id": "ru-attire-en-noun-av4U9j8c" } ], "sounds": [ { "ipa": "ə'taɪə", "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "array" }, { "sense_index": 1, "word": "clothes" }, { "sense_index": 1, "word": "dress" } ], "word": "attire" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "облачать, наряжать, одевать" ], "id": "ru-attire-en-verb-MWJWfETF" } ], "sounds": [ { "ipa": "ə'taɪə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "array" }, { "sense_index": 1, "word": "dress" } ], "word": "attire" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Статьи с 2 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Mikhail Lermontov", "date": "1839—1841", "ref": "Mikhail Lermontov, «A Hero of Our Time», 1839—1841 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "The ladies at the watering-place still believe in attacks by Circassians in broad daylight; for that reason, doubtless, Grushnitski had slung a sabre and a pair of pistols over his soldier’s cloak: he looked ridiculous enough in that heroic attire.", "title": "A Hero of Our Time", "translation": "Дамы на водах ещё верят нападениям черкесов среди белого дня; вероятно, поэтому Грушницкий сверх солдатской шинели повесил шашку и пару пистолетов: он был довольно смешон в этом геройском облачении." } ], "glosses": [ "одеяние, облачение; наряд; убор" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ə'taɪə", "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "array" }, { "sense_index": 1, "word": "clothes" }, { "sense_index": 1, "word": "dress" } ], "word": "attire" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Слова из 6 букв/en", "Статьи с 2 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "облачать, наряжать, одевать" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ə'taɪə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "array" }, { "sense_index": 1, "word": "dress" } ], "word": "attire" }
Download raw JSONL data for attire meaning in Английский (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.