See zraz on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pl", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887–1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887–1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "I jak dziś Józio, tak on wówczas podawał mi piwo, zrazy nelsońskie…", "title": "Кукла", "translation": "И вот как сейчас Юзек, так в ту пору он подавал мне пиво и нельсоновскиезразы.", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "зраза (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:" ], "id": "ru-zraz-pl-noun-bahf7diS", "raw_glosses": [ "кулин. зраза (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "glosses": [ "привой, прививка, черенок" ], "id": "ru-zraz-pl-noun-4d0Nc2kw", "raw_glosses": [ "ботан. привой, прививка, черенок" ], "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "кусок (от zrazic, zrez)" ], "id": "ru-zraz-pl-noun-15ZNEGiE", "raw_glosses": [ "кусок (от zrazic, ср. zrez)" ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zras" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "zraz" }
{ "categories": [ "Мужской род/pl", "Неодушевлённые/pl", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Польские существительные", "Польский язык", "Слова из 4 букв/pl", "Требуется категоризация/pl" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887–1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887–1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "I jak dziś Józio, tak on wówczas podawał mi piwo, zrazy nelsońskie…", "title": "Кукла", "translation": "И вот как сейчас Юзек, так в ту пору он подавал мне пиво и нельсоновскиезразы.", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "зраза (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:" ], "raw_glosses": [ "кулин. зраза (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "glosses": [ "привой, прививка, черенок" ], "raw_glosses": [ "ботан. привой, прививка, черенок" ], "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "кусок (от zrazic, zrez)" ], "raw_glosses": [ "кусок (от zrazic, ср. zrez)" ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zras" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "zraz" }
Download raw JSONL data for zraz meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.