"za" meaning in All languages combined

See za on Wiktionary

Noun [Английский]

Etymology: Сокращение от pizza
  1. ам. сл. пицца
    Sense id: ru-za-en-noun-4f6Rohad

Noun [Английский]

  1. ам. разг. сортировать в обратном алфавитном порядке от Z до A
    Sense id: ru-za-en-noun-ZVQaWbCU

Preposition [Боснийский]

Etymology: Происходит от ??
  1. за
    Sense id: ru-za-bs-prep-ZMP7skiV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Древневерхненемецкий]

Etymology: Из ??
  1. к
    Sense id: ru-za-goh-prep-UiWpWxEd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Польский]

IPA: za Audio: Pl-za.ogg
Etymology: Происходит от ??
  1. за, позади, через (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I) Звук примера:
    Sense id: ru-za-pl-prep-nmQah54-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Сербский]

Etymology: Происходит от ??
  1. за
    Sense id: ru-za-sr-prep-ZMP7skiV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Словенский]

IPA: pri
Etymology: От ??
  1. за
    Sense id: ru-za-sl-prep-ZMP7skiV
  2. Sense id: ru-za-sl-prep-47DEQpj8
  3. Sense id: ru-za-sl-prep-47DEQpj81
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Хорватский]

Etymology: Происходит от ??
  1. за
    Sense id: ru-za-hr-prep-ZMP7skiV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Чешский]

Etymology: Происходит от ??
  1. = через (в значение времени)
    Sense id: ru-za-cs-prep-o8QUQOKt
  2. = за (в местном значении)
    Sense id: ru-za-cs-prep-x6ABKV0D
  3. = к (к кому, с одуш.)
    Sense id: ru-za-cs-prep-c~jaK46Z
  4. = в течение = behem
    Sense id: ru-za-cs-prep-xZbUN~wE
  5. = вместо кого = misto
    Sense id: ru-za-cs-prep-E0mNE8~t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Чешские предлоги

Download JSONL data for za meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "etymology_text": "Сокращение от pizza",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ам. сл. пицца"
      ],
      "id": "ru-za-en-noun-4f6Rohad"
    }
  ],
  "word": "za"
}

{
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ам. разг. сортировать в обратном алфавитном порядке от Z до A"
      ],
      "id": "ru-za-en-noun-ZVQaWbCU"
    }
  ],
  "word": "za"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Боснийские предлоги",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Боснийский",
  "lang_code": "bs",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "за"
      ],
      "id": "ru-za-bs-prep-ZMP7skiV"
    }
  ],
  "word": "za"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древневерхненемецкие предлоги",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древневерхненемецкий",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "к"
      ],
      "id": "ru-za-goh-prep-UiWpWxEd"
    }
  ],
  "word": "za"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские предлоги",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские частицы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "date": "1887–1890",
          "date_published": "1949",
          "source": "Lib",
          "text": "Raz tak zwymyślał gościa, że mało obaj nie porwali się za czuby.",
          "title": "Кукла",
          "translation": "Однажды так нагрубил посетителю, что чуть было не подрались.",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "за, позади, через (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:"
      ],
      "id": "ru-za-pl-prep-nmQah54-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-za.ogg",
      "ipa": "za",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/Pl-za.ogg/Pl-za.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-za.ogg"
    }
  ],
  "word": "za"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словенские предлоги",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Словенский",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "source": "Википедия",
          "text": "Za pomoč pri sklanjanju se po navadi uporablja vprašalnice, na katere se odgovarja s samostalnikom v ustreznem sklonu.",
          "title": "Slovenska slovnica"
        }
      ],
      "glosses": [
        "за"
      ],
      "id": "ru-za-sl-prep-ZMP7skiV"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "."
        }
      ],
      "id": "ru-za-sl-prep-47DEQpj8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "."
        }
      ],
      "id": "ru-za-sl-prep-47DEQpj81"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pri"
    }
  ],
  "word": "za"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сербские предлоги",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Сербский",
  "lang_code": "sr",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "за"
      ],
      "id": "ru-za-sr-prep-ZMP7skiV"
    }
  ],
  "word": "za"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Хорватские предлоги",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Хорватский",
  "lang_code": "hr",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "за"
      ],
      "id": "ru-za-hr-prep-ZMP7skiV"
    }
  ],
  "word": "za"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чешские предлоги",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Чешский",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "= через (в значение времени)"
      ],
      "id": "ru-za-cs-prep-o8QUQOKt"
    },
    {
      "glosses": [
        "= за (в местном значении)"
      ],
      "id": "ru-za-cs-prep-x6ABKV0D"
    },
    {
      "glosses": [
        "= к (к кому, с одуш.)"
      ],
      "id": "ru-za-cs-prep-c~jaK46Z"
    },
    {
      "glosses": [
        "= в течение = behem"
      ],
      "id": "ru-za-cs-prep-xZbUN~wE"
    },
    {
      "glosses": [
        "= вместо кого = misto"
      ],
      "id": "ru-za-cs-prep-E0mNE8~t"
    }
  ],
  "word": "za"
}
{
  "etymology_text": "Сокращение от pizza",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ам. сл. пицца"
      ]
    }
  ],
  "word": "za"
}

{
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ам. разг. сортировать в обратном алфавитном порядке от Z до A"
      ]
    }
  ],
  "word": "za"
}

{
  "categories": [
    "Боснийские предлоги"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Боснийский",
  "lang_code": "bs",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "за"
      ]
    }
  ],
  "word": "za"
}

{
  "categories": [
    "Древневерхненемецкие предлоги"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древневерхненемецкий",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "к"
      ]
    }
  ],
  "word": "za"
}

{
  "categories": [
    "Польские наречия",
    "Польские предлоги",
    "Польские частицы"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "date": "1887–1890",
          "date_published": "1949",
          "source": "Lib",
          "text": "Raz tak zwymyślał gościa, że mało obaj nie porwali się za czuby.",
          "title": "Кукла",
          "translation": "Однажды так нагрубил посетителю, что чуть было не подрались.",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "за, позади, через (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-za.ogg",
      "ipa": "za",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/Pl-za.ogg/Pl-za.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-za.ogg"
    }
  ],
  "word": "za"
}

{
  "categories": [
    "Сербские предлоги"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Сербский",
  "lang_code": "sr",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "за"
      ]
    }
  ],
  "word": "za"
}

{
  "categories": [
    "Словенские предлоги"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Словенский",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "source": "Википедия",
          "text": "Za pomoč pri sklanjanju se po navadi uporablja vprašalnice, na katere se odgovarja s samostalnikom v ustreznem sklonu.",
          "title": "Slovenska slovnica"
        }
      ],
      "glosses": [
        "за"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "."
        }
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "."
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pri"
    }
  ],
  "word": "za"
}

{
  "categories": [
    "Хорватские предлоги"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Хорватский",
  "lang_code": "hr",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "за"
      ]
    }
  ],
  "word": "za"
}

{
  "categories": [
    "Чешские предлоги"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Чешский",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "= через (в значение времени)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "= за (в местном значении)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "= к (к кому, с одуш.)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "= в течение = behem"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "= вместо кого = misto"
      ]
    }
  ],
  "word": "za"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.