See yonisomanasikāramūlaka on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 22 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "yonisomanasikāra" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "mūlaka" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«СН 46.32»", "text": "Ye keci, bhikkhave, dhammā kusalā kusalabhāgiyā kusalapakkhikā, sabbe te yonisomanasikāramūlakā yonisomanasikārasamosaraṇā; yonisomanasikāro tesaṃ dhammānaṃ aggamakkhāyati.", "title": "СН 46.32", "translation": "Монахи, любые благие качества, способствующие благому, относящиеся к благому – все оникоренятся в мудром внимании, сливаются в мудром внимании, и мудрое внимание считается наивысшим из них." } ], "glosses": [ "основанный на мудром распределении внимания" ], "id": "ru-yonisomanasikāramūlaka-pi-adj-rOGq-JvQ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "yonisomanasikārasamosaraṇa" }, { "sense_index": 1, "word": "appamādamūlaka" } ], "word": "yonisomanasikāramūlaka" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Прилагательные пали", "Слова из 22 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "yonisomanasikāra" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "mūlaka" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«СН 46.32»", "text": "Ye keci, bhikkhave, dhammā kusalā kusalabhāgiyā kusalapakkhikā, sabbe te yonisomanasikāramūlakā yonisomanasikārasamosaraṇā; yonisomanasikāro tesaṃ dhammānaṃ aggamakkhāyati.", "title": "СН 46.32", "translation": "Монахи, любые благие качества, способствующие благому, относящиеся к благому – все оникоренятся в мудром внимании, сливаются в мудром внимании, и мудрое внимание считается наивысшим из них." } ], "glosses": [ "основанный на мудром распределении внимания" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "yonisomanasikārasamosaraṇa" }, { "sense_index": 1, "word": "appamādamūlaka" } ], "word": "yonisomanasikāramūlaka" }
Download raw JSONL data for yonisomanasikāramūlaka meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.