"wznieść" meaning in All languages combined

See wznieść on Wiktionary

Verb [Польский]

Etymology: Из ??
  1. выстроить
    Sense id: ru-wznieść-pl-verb-zSe5PohK
  2. поставить
    Sense id: ru-wznieść-pl-verb-2tTjzGz1
  3. возвести
    Sense id: ru-wznieść-pl-verb-lgEGiqL5
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Ignacy Kraszewski",
          "date": "1877",
          "date_published": "1915",
          "ref": "Józef Ignacy Kraszewski, «Boleszczyce», Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1877) / перевод Крашевского, 1915 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Stało więc, co tam niegdyś wzniesiono, i trzymało się, jak mogło, a gdy wicher co obalił, podnoszono tylko zwaliska i klecono na nowo.",
          "title": "Boleszczyce",
          "translation": "В конце концов, из строений уцелели те, которые развыстроенные кое-как держались; а если рушились от ветра, то их подымали и латали, и чинили, как могли.",
          "translator": "Крашевского"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выстроить"
      ],
      "id": "ru-wznieść-pl-verb-zSe5PohK"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Ignacy Kraszewski",
          "date": "1876-1887",
          "date_published": "1915",
          "ref": "Józef Ignacy Kraszewski, «Adama Polanowskiego, dworzanina króla Jegomości Jana III, notatki», Юзеф Игнацы Крашевский. Ян Собеский: Записки Адама Поляновского (1876-1887) / перевод В. Мрочек, 1915 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Temu grobowiec kazał wznieść król, na jaki nas stało.",
          "title": "Adama Polanowskiego, dworzanina króla Jegomości Jana III, notatki",
          "translation": "Король был очень огорчен смертью генерала Жебровского, сраженного пулей, и велел над его могилойпоставить памятник.",
          "translator": "В. Мрочек"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поставить"
      ],
      "id": "ru-wznieść-pl-verb-2tTjzGz1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Ignacy Kraszewski",
          "date": "1881",
          "date_published": "1883",
          "ref": "Józef Ignacy Kraszewski, «Kunigas», Юзеф Игнацы Крашевский. Кунигас (1881) / перевод Ф. В. Домбровского, 1883 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Tu dopiéro z blizka mógł się Swalgon przypatrzéć temu gmachowi, jakby nieludzką ręką wzniesionemu.",
          "title": "Kunigas",
          "translation": "Только здесь свальгон мог вблизи разглядеть твердыню,возведенную как бы нечеловеческими силами.",
          "translator": "Ф. В. Домбровского"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возвести"
      ],
      "id": "ru-wznieść-pl-verb-lgEGiqL5"
    }
  ],
  "word": "wznieść"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Польские глаголы",
    "Польский язык",
    "Слова из 7 букв/pl",
    "Требуется категоризация/pl"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Ignacy Kraszewski",
          "date": "1877",
          "date_published": "1915",
          "ref": "Józef Ignacy Kraszewski, «Boleszczyce», Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1877) / перевод Крашевского, 1915 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Stało więc, co tam niegdyś wzniesiono, i trzymało się, jak mogło, a gdy wicher co obalił, podnoszono tylko zwaliska i klecono na nowo.",
          "title": "Boleszczyce",
          "translation": "В конце концов, из строений уцелели те, которые развыстроенные кое-как держались; а если рушились от ветра, то их подымали и латали, и чинили, как могли.",
          "translator": "Крашевского"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выстроить"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Ignacy Kraszewski",
          "date": "1876-1887",
          "date_published": "1915",
          "ref": "Józef Ignacy Kraszewski, «Adama Polanowskiego, dworzanina króla Jegomości Jana III, notatki», Юзеф Игнацы Крашевский. Ян Собеский: Записки Адама Поляновского (1876-1887) / перевод В. Мрочек, 1915 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Temu grobowiec kazał wznieść król, na jaki nas stało.",
          "title": "Adama Polanowskiego, dworzanina króla Jegomości Jana III, notatki",
          "translation": "Король был очень огорчен смертью генерала Жебровского, сраженного пулей, и велел над его могилойпоставить памятник.",
          "translator": "В. Мрочек"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поставить"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Ignacy Kraszewski",
          "date": "1881",
          "date_published": "1883",
          "ref": "Józef Ignacy Kraszewski, «Kunigas», Юзеф Игнацы Крашевский. Кунигас (1881) / перевод Ф. В. Домбровского, 1883 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Tu dopiéro z blizka mógł się Swalgon przypatrzéć temu gmachowi, jakby nieludzką ręką wzniesionemu.",
          "title": "Kunigas",
          "translation": "Только здесь свальгон мог вблизи разглядеть твердыню,возведенную как бы нечеловеческими силами.",
          "translator": "Ф. В. Домбровского"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возвести"
      ]
    }
  ],
  "word": "wznieść"
}

Download raw JSONL data for wznieść meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.