"wesan" meaning in All languages combined

See wesan on Wiktionary

Verb [Древнеанглийский]

Etymology: Из ??
  1. быть
    Sense id: ru-wesan-ang-verb-jRbByWu2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: forewesan, gewesan, ætwesan, nesan

Verb [Древневерхненемецкий]

Etymology: Из ??
  1. быть
    Sense id: ru-wesan-goh-verb-jRbByWu2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Древнесаксонский]

Etymology: Из ??
  1. быть
    Sense id: ru-wesan-osx-verb-jRbByWu2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: undarwesan

Inflected forms

Download JSONL data for wesan meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские глаголы без указания типа",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "forewesan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "gewesan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ætwesan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nesan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Bath Old English Gospels",
          "text": "Ic wæs nacud and ge me scryddon, Ic wæs untrum, and ge eodum to me: Ic wæs on cwearterne, and ge comon to me.",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "быть"
      ],
      "id": "ru-wesan-ang-verb-jRbByWu2"
    }
  ],
  "word": "wesan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древневерхненемецкие глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древневерхненемецкие глаголы класс 5",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сильные древневерхненемецкие глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древневерхненемецкий",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Tatian, Gospel Harmonys",
          "text": "Inti her quad zi in: uuaz ist thaz ir mih suohtut? ni uuestut ir, thaz in then thiu mines fater sint gilimphit mir uuesan?",
          "title": "Евангелие от Луки",
          "translation": "Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должнобыть в том, что принадлежит Отцу Моему?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "быть"
      ],
      "id": "ru-wesan-goh-verb-jRbByWu2"
    }
  ],
  "word": "wesan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнесаксонские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнесаксонские глаголы без указания типа",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнесаксонский",
  "lang_code": "osx",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "undarwesan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "быть"
      ],
      "id": "ru-wesan-osx-verb-jRbByWu2"
    }
  ],
  "word": "wesan"
}
{
  "categories": [
    "Древнеанглийские глаголы",
    "Древнеанглийские глаголы без указания типа"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "forewesan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "gewesan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ætwesan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nesan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Bath Old English Gospels",
          "text": "Ic wæs nacud and ge me scryddon, Ic wæs untrum, and ge eodum to me: Ic wæs on cwearterne, and ge comon to me.",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "быть"
      ]
    }
  ],
  "word": "wesan"
}

{
  "categories": [
    "Древневерхненемецкие глаголы",
    "Древневерхненемецкие глаголы класс 5",
    "Сильные древневерхненемецкие глаголы"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древневерхненемецкий",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Tatian, Gospel Harmonys",
          "text": "Inti her quad zi in: uuaz ist thaz ir mih suohtut? ni uuestut ir, thaz in then thiu mines fater sint gilimphit mir uuesan?",
          "title": "Евангелие от Луки",
          "translation": "Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должнобыть в том, что принадлежит Отцу Моему?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "быть"
      ]
    }
  ],
  "word": "wesan"
}

{
  "categories": [
    "Древнесаксонские глаголы",
    "Древнесаксонские глаголы без указания типа"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнесаксонский",
  "lang_code": "osx",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "undarwesan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "быть"
      ]
    }
  ],
  "word": "wesan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.