See wesan on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские глаголы без указания типа", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ang", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "forewesan" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "gewesan" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ætwesan" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "nesan" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "The Bath Old English Gospels", "ref": "«Евангелие от Матфея», 25:36 // «The Bath Old English Gospels»", "text": "Ic wæs nacud and ge me scryddon, Ic wæs untrum, and ge eodum to me: Ic wæs on cwearterne, and ge comon to me.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне»." } ], "glosses": [ "быть" ], "id": "ru-wesan-ang-verb-jRbByWu2" } ], "word": "wesan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древневерхненемецкие глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древневерхненемецкие глаголы класс 5", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древневерхненемецкий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сильные древневерхненемецкие глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/goh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/goh", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древневерхненемецкий", "lang_code": "goh", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Tatian, Gospel Harmonys", "ref": "«Евангелие от Луки», 2:49 // «Tatian, Gospel Harmonys»", "text": "Inti her quad zi in: uuaz ist thaz ir mih suohtut? ni uuestut ir, thaz in then thiu mines fater sint gilimphit mir uuesan?", "title": "Евангелие от Луки", "translation": "Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должнобыть в том, что принадлежит Отцу Моему?" }, { "collection": "Tatian, Gospel Harmonys", "ref": "«Евангелие от Иоанна», 6:51 // «Tatian, Gospel Harmonys»", "text": "Ih bim ther lebento leib ther fon himile nidarsteig. Só uúer só izzit fon thesemo brote, lebet in euuidu, inti thaz brót thaz ih gibu, thaz ist mín fleisc bi mittiligartes lib.", "title": "Евангелие от Иоанна", "translation": "Я хлеб живой, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира." } ], "glosses": [ "быть" ], "id": "ru-wesan-goh-verb-jRbByWu2" } ], "word": "wesan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнесаксонские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнесаксонские глаголы без указания типа", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнесаксонский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/osx", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/osx", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнесаксонский", "lang_code": "osx", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "undarwesan" } ], "senses": [ { "glosses": [ "быть" ], "id": "ru-wesan-osx-verb-jRbByWu2" } ], "word": "wesan" }
{ "categories": [ "Древнеанглийские глаголы", "Древнеанглийские глаголы без указания типа", "Древнеанглийский язык", "Нужна этимология", "Слова из 5 букв/ang", "Требуется категоризация/ang" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "forewesan" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "gewesan" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ætwesan" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "nesan" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "The Bath Old English Gospels", "ref": "«Евангелие от Матфея», 25:36 // «The Bath Old English Gospels»", "text": "Ic wæs nacud and ge me scryddon, Ic wæs untrum, and ge eodum to me: Ic wæs on cwearterne, and ge comon to me.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне»." } ], "glosses": [ "быть" ] } ], "word": "wesan" } { "categories": [ "Древневерхненемецкие глаголы", "Древневерхненемецкие глаголы класс 5", "Древневерхненемецкий язык", "Нужна этимология", "Сильные древневерхненемецкие глаголы", "Слова из 5 букв/goh", "Требуется категоризация/goh" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древневерхненемецкий", "lang_code": "goh", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Tatian, Gospel Harmonys", "ref": "«Евангелие от Луки», 2:49 // «Tatian, Gospel Harmonys»", "text": "Inti her quad zi in: uuaz ist thaz ir mih suohtut? ni uuestut ir, thaz in then thiu mines fater sint gilimphit mir uuesan?", "title": "Евангелие от Луки", "translation": "Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должнобыть в том, что принадлежит Отцу Моему?" }, { "collection": "Tatian, Gospel Harmonys", "ref": "«Евангелие от Иоанна», 6:51 // «Tatian, Gospel Harmonys»", "text": "Ih bim ther lebento leib ther fon himile nidarsteig. Só uúer só izzit fon thesemo brote, lebet in euuidu, inti thaz brót thaz ih gibu, thaz ist mín fleisc bi mittiligartes lib.", "title": "Евангелие от Иоанна", "translation": "Я хлеб живой, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира." } ], "glosses": [ "быть" ] } ], "word": "wesan" } { "categories": [ "Древнесаксонские глаголы", "Древнесаксонские глаголы без указания типа", "Древнесаксонский язык", "Нужна этимология", "Слова из 5 букв/osx", "Требуется категоризация/osx" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнесаксонский", "lang_code": "osx", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "undarwesan" } ], "senses": [ { "glosses": [ "быть" ] } ], "word": "wesan" }
Download raw JSONL data for wesan meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.