"vedanāvipariṇāmaññathābhāva" meaning in All languages combined

See vedanāvipariṇāmaññathābhāva on Wiktionary

Noun [Пали]

Etymology: Происходит от ??
  1. изменение и расставание с чувствами
    Sense id: ru-vedanāvipariṇāmaññathābhāva-pi-noun-xTCkfsc9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: vedanā, vipariṇāmaññathābhāva
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 27 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "vedanā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "vipariṇāmaññathābhāva"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Накулапитусутта Сн.22.1»",
          "text": "Vedanaṃ attato samanupassati, vedanāvantaṃ vā attānaṃ; attani vā vedanaṃ, vedanāya vā attānaṃ. ‘Ahaṃ vedanā, mama vedanā’ti pariyuṭṭhaṭṭhāyī hoti. Tassa ‘ahaṃ vedanā, mama vedanā’ti pariyuṭṭhaṭṭhāyino, sā vedanā vipariṇamati aññathā hoti. Tassa vedanāvipariṇāmaññathābhāvā uppajjanti sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā.",
          "title": "Накулапитусутта Сн.22.1",
          "translation": "Он считает, что: чувство – это «я»; или что «я» владеет чувством; или что чувство находится внутри «я»; или что «я» находится в чувстве. Он живёт, будучи охваченным идеями: «Я – это чувство, чувство – это моё». По мере того как он живёт, будучи охваченным этими идеями, это его чувство претерпевает изменения и перемены.С изменениями и переменой в чувстве в нём возникает печаль, стенание, боль, горе и отчаяние."
        }
      ],
      "glosses": [
        "изменение и расставание с чувствами"
      ],
      "id": "ru-vedanāvipariṇāmaññathābhāva-pi-noun-xTCkfsc9"
    }
  ],
  "word": "vedanāvipariṇāmaññathābhāva"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 27 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "vedanā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "vipariṇāmaññathābhāva"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Накулапитусутта Сн.22.1»",
          "text": "Vedanaṃ attato samanupassati, vedanāvantaṃ vā attānaṃ; attani vā vedanaṃ, vedanāya vā attānaṃ. ‘Ahaṃ vedanā, mama vedanā’ti pariyuṭṭhaṭṭhāyī hoti. Tassa ‘ahaṃ vedanā, mama vedanā’ti pariyuṭṭhaṭṭhāyino, sā vedanā vipariṇamati aññathā hoti. Tassa vedanāvipariṇāmaññathābhāvā uppajjanti sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā.",
          "title": "Накулапитусутта Сн.22.1",
          "translation": "Он считает, что: чувство – это «я»; или что «я» владеет чувством; или что чувство находится внутри «я»; или что «я» находится в чувстве. Он живёт, будучи охваченным идеями: «Я – это чувство, чувство – это моё». По мере того как он живёт, будучи охваченным этими идеями, это его чувство претерпевает изменения и перемены.С изменениями и переменой в чувстве в нём возникает печаль, стенание, боль, горе и отчаяние."
        }
      ],
      "glosses": [
        "изменение и расставание с чувствами"
      ]
    }
  ],
  "word": "vedanāvipariṇāmaññathābhāva"
}

Download raw JSONL data for vedanāvipariṇāmaññathābhāva meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.