See vata on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от व्रत", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "hemavata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kukkuravata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "govata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vatapada" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vatī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vatasīlavatta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vatasamādāna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sīlavata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sīlabbata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "patibbatā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vatamhā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "abbata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "kukkuravatika" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "vatavanta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "vatasīlabaddha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "vatika" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "vatasampanna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "subbata" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Yaṃ kiñci sithilaṃ kammaṃ, saṃkiliṭṭhañca yaṃ vataṃ; Saṅkassaraṃ brahmacariyaṃ, na taṃ hoti mahapphalaṃ.", "translation": "Что-либо сделанное небрежно,попранный долг, сомнительное благочестие – все это не приносит большого вознаграждения." } ], "glosses": [ "церемония, долг" ], "id": "ru-vata-pi-noun-Qn~h4nuA" }, { "examples": [ { "ref": "«Маха танха санкхая, Мн 38»", "text": "‘‘Api nu tumhe, bhikkhave, evaṃ jānantā evaṃ passantā yāni tāni puthusamaṇabrāhmaṇānaṃ vata kotūhalamaṅgalāni tāni sārato paccāgaccheyyāthā’’ti?", "title": "Маха танха санкхая, Мн 38", "translation": "«Зная и видя так, вернулись бы вы кпредписаниям, шумным дебатам, счастливым знамениям заурядных жрецов и отшельников, взяв их за сердцевину [святой жизни]?»" } ], "glosses": [ "предписание" ], "id": "ru-vata-pi-noun-bcB5e5Aa" } ], "word": "vata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Междометия пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aho vata" } ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "intj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "vatānanda" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vatāyasmā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "vatāyaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "vatayaṃ" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Дхаммапада»", "text": "Aciraṃ vatayaṃ kāyo, pathaviṃ adhisessati; Chuddho apetaviññāṇo, niratthaṃva kaliṅgaraṃ.", "title": "Дхаммапада", "translation": "Увы! Недолго это тело проживет на земле, отверженное, бесчувственное, бесполезное, как чурбан." }, { "ref": "«Махасунньята сутта, МН 122, 186»", "text": "So vatānanda, bhikkhu saṅgaṇikārāmo saṅgaṇikarato saṅgaṇikārāmataṃ anuyutto gaṇārāmo gaṇarato gaṇasammudito sāmāyikaṃ vā kantaṃ cetovimuttiṃ upasampajja viharissati asāmāyikaṃ vā akuppanti – netaṃ ṭhānaṃ vijjati.", "title": "Махасунньята сутта, МН 122, 186", "translation": "Воистину, Ананда, не может быть такого, чтобы монах, который наслаждается компанией… радуется обществу, когда-либо войдёт и будет пребывать либо в освобождении ума, которое временное и восхитительное, либо в [освобождении ума], которое постоянное и непоколебимое." } ], "glosses": [ "увы, воистину" ], "id": "ru-vata-pi-intj-ir4a7bOV" }, { "examples": [ { "text": "acchariyaṃ, vata bho, abbhutaṃ, vata bho, puññānaṃ gati, puññānaṃ vipāko", "translation": "Сколь чудесны, сколь необычны пути заслуг и созревание плодов заслуг!" }, { "ref": "«Дживака сутта, МН 55, 53»", "text": "Aho vata māyaṃ gahapati vā gahapatiputto vā āyatimpi evarūpena paṇītena piṇḍapātena pariviseyyā’ti.", "title": "Дживака сутта, МН 55, 53", "translation": "Если бы только домохозяин или сын домохозяина обслуживал бы меня такой хорошей едой в будущем!" } ], "glosses": [ "сколь" ], "id": "ru-vata-pi-intj-64jXsjfc" } ], "word": "vata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/fi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/fi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Финские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Финский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "невод (сеть)" ], "id": "ru-vata-fi-noun-rck-D4Vp" } ], "word": "vata" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Омонимы/pi", "Пали", "Статьи с 2 омонимами/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от व्रत", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "hemavata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kukkuravata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "govata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vatapada" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vatī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vatasīlavatta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vatasamādāna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sīlavata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sīlabbata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "patibbatā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vatamhā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "abbata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "kukkuravatika" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "vatavanta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "vatasīlabaddha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "vatika" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "vatasampanna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "subbata" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Yaṃ kiñci sithilaṃ kammaṃ, saṃkiliṭṭhañca yaṃ vataṃ; Saṅkassaraṃ brahmacariyaṃ, na taṃ hoti mahapphalaṃ.", "translation": "Что-либо сделанное небрежно,попранный долг, сомнительное благочестие – все это не приносит большого вознаграждения." } ], "glosses": [ "церемония, долг" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Маха танха санкхая, Мн 38»", "text": "‘‘Api nu tumhe, bhikkhave, evaṃ jānantā evaṃ passantā yāni tāni puthusamaṇabrāhmaṇānaṃ vata kotūhalamaṅgalāni tāni sārato paccāgaccheyyāthā’’ti?", "title": "Маха танха санкхая, Мн 38", "translation": "«Зная и видя так, вернулись бы вы кпредписаниям, шумным дебатам, счастливым знамениям заурядных жрецов и отшельников, взяв их за сердцевину [святой жизни]?»" } ], "glosses": [ "предписание" ] } ], "word": "vata" } { "categories": [ "Междометия пали", "Нет сведений о составе слова", "Омонимы/pi", "Пали", "Слова из 4 букв/pi", "Статьи с 2 омонимами/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "derived": [ { "word": "aho vata" } ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "intj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "vatānanda" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vatāyasmā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "vatāyaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "vatayaṃ" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Дхаммапада»", "text": "Aciraṃ vatayaṃ kāyo, pathaviṃ adhisessati; Chuddho apetaviññāṇo, niratthaṃva kaliṅgaraṃ.", "title": "Дхаммапада", "translation": "Увы! Недолго это тело проживет на земле, отверженное, бесчувственное, бесполезное, как чурбан." }, { "ref": "«Махасунньята сутта, МН 122, 186»", "text": "So vatānanda, bhikkhu saṅgaṇikārāmo saṅgaṇikarato saṅgaṇikārāmataṃ anuyutto gaṇārāmo gaṇarato gaṇasammudito sāmāyikaṃ vā kantaṃ cetovimuttiṃ upasampajja viharissati asāmāyikaṃ vā akuppanti – netaṃ ṭhānaṃ vijjati.", "title": "Махасунньята сутта, МН 122, 186", "translation": "Воистину, Ананда, не может быть такого, чтобы монах, который наслаждается компанией… радуется обществу, когда-либо войдёт и будет пребывать либо в освобождении ума, которое временное и восхитительное, либо в [освобождении ума], которое постоянное и непоколебимое." } ], "glosses": [ "увы, воистину" ] }, { "examples": [ { "text": "acchariyaṃ, vata bho, abbhutaṃ, vata bho, puññānaṃ gati, puññānaṃ vipāko", "translation": "Сколь чудесны, сколь необычны пути заслуг и созревание плодов заслуг!" }, { "ref": "«Дживака сутта, МН 55, 53»", "text": "Aho vata māyaṃ gahapati vā gahapatiputto vā āyatimpi evarūpena paṇītena piṇḍapātena pariviseyyā’ti.", "title": "Дживака сутта, МН 55, 53", "translation": "Если бы только домохозяин или сын домохозяина обслуживал бы меня такой хорошей едой в будущем!" } ], "glosses": [ "сколь" ] } ], "word": "vata" } { "categories": [ "Слова из 4 букв/fi", "Требуется категоризация/fi", "Финские существительные", "Финский язык" ], "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "невод (сеть)" ] } ], "word": "vata" }
Download raw JSONL data for vata meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.