"trump card" meaning in All languages combined

See trump card on Wiktionary

Phrase [Английский]

  1. козырная карта, козырь
    Sense id: ru-trump_card-en-phrase-bHcWmY-6
  2. верное дело, верное средство
    Sense id: ru-trump_card-en-phrase-Qo56zbMI
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Карточные игры/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чарльз Диккенс",
          "date": "1832",
          "ref": "Ч. Диккенс, «The Posthumous Papers of the Pickwick Club» / перевод А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна, 1832 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "As the trump card was turned up, at the commencement of the second deal, two young ladies hurried into the room, and took their stations on either side of Mrs. Colonel Wugsby’s chair, where they waited patiently until the hand was over.",
          "title": "The Posthumous Papers of the Pickwick Club",
          "translation": "В начале второй сдачи, лишь только был открыткозырь, две молоденькие леди вбежали в комнату и стали по обе стороны полковницы Уагсби, терпеливо выжидая окончания партии.",
          "translator": "А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна"
        }
      ],
      "glosses": [
        "козырная карта, козырь"
      ],
      "id": "ru-trump_card-en-phrase-bHcWmY-6"
    },
    {
      "glosses": [
        "верное дело, верное средство"
      ],
      "id": "ru-trump_card-en-phrase-Qo56zbMI"
    }
  ],
  "word": "trump card"
}
{
  "categories": [
    "Английский язык",
    "Карточные игры/en",
    "Устойчивые сочетания/en"
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чарльз Диккенс",
          "date": "1832",
          "ref": "Ч. Диккенс, «The Posthumous Papers of the Pickwick Club» / перевод А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна, 1832 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "As the trump card was turned up, at the commencement of the second deal, two young ladies hurried into the room, and took their stations on either side of Mrs. Colonel Wugsby’s chair, where they waited patiently until the hand was over.",
          "title": "The Posthumous Papers of the Pickwick Club",
          "translation": "В начале второй сдачи, лишь только был открыткозырь, две молоденькие леди вбежали в комнату и стали по обе стороны полковницы Уагсби, терпеливо выжидая окончания партии.",
          "translator": "А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна"
        }
      ],
      "glosses": [
        "козырная карта, козырь"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "верное дело, верное средство"
      ]
    }
  ],
  "word": "trump card"
}

Download raw JSONL data for trump card meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.