"transcender" meaning in All languages combined

See transcender on Wiktionary

Verb [Интерлингва]

Etymology: Происходит от лат. transcendere «переходить, перебираться; переступать», далее из trans «через, за», далее из праиндоевр. *tra- «переправляться», + scandere «восходить; достигать; размеренно читать» (восходит к праиндоевр. *skand- «прыгать, скакать»).
  1. превосходить; превышать; выходить за рамки
    Sense id: ru-transcender-ia-verb-5GqaGVUS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Испанский]

Etymology: Происходит от лат. transcendere «переходить, перебираться; переступать», далее из trans «через, за», далее из праиндоевр. *tra- «переправляться», + scandere «восходить; достигать; размеренно читать» (восходит к праиндоевр. *skand- «прыгать, скакать»).
  1. превосходить; превышать; выходить за рамки
    Sense id: ru-transcender-es-verb-5GqaGVUS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Португальский]

Etymology: Происходит от лат. transcendere «переходить, перебираться; переступать», далее из trans «через, за», далее из праиндоевр. *tra- «переправляться», + scandere «восходить; достигать; размеренно читать» (восходит к праиндоевр. *skand- «прыгать, скакать»).
  1. превосходить; превышать; выходить за рамки
    Sense id: ru-transcender-pt-verb-5GqaGVUS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Французский]

IPA: tʁɑ̃.sɑ̃.de
Etymology: Происходит от лат. transcendere «переходить, перебираться; переступать», далее из trans «через, за», далее из праиндоевр. *tra- «переправляться», + scandere «восходить; достигать; размеренно читать» (восходит к праиндоевр. *skand- «прыгать, скакать»).
  1. превосходить; превышать; выходить за рамки
    Sense id: ru-transcender-fr-verb-5GqaGVUS
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы интерлингва",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы превосходства/ia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Интерлингва",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. transcendere «переходить, перебираться; переступать», далее из trans «через, за», далее из праиндоевр. *tra- «переправляться», + scandere «восходить; достигать; размеренно читать» (восходит к праиндоевр. *skand- «прыгать, скакать»).",
  "lang": "Интерлингва",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "превосходить; превышать; выходить за рамки"
      ],
      "id": "ru-transcender-ia-verb-5GqaGVUS"
    }
  ],
  "word": "transcender"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы превосходства/es",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Испанские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Испанский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/es",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/es",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. transcendere «переходить, перебираться; переступать», далее из trans «через, за», далее из праиндоевр. *tra- «переправляться», + scandere «восходить; достигать; размеренно читать» (восходит к праиндоевр. *skand- «прыгать, скакать»).",
  "lang": "Испанский",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "превосходить; превышать; выходить за рамки"
      ],
      "id": "ru-transcender-es-verb-5GqaGVUS"
    }
  ],
  "word": "transcender"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы превосходства/pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Португальские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Португальский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. transcendere «переходить, перебираться; переступать», далее из trans «через, за», далее из праиндоевр. *tra- «переправляться», + scandere «восходить; достигать; размеренно читать» (восходит к праиндоевр. *skand- «прыгать, скакать»).",
  "lang": "Португальский",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "превосходить; превышать; выходить за рамки"
      ],
      "id": "ru-transcender-pt-verb-5GqaGVUS"
    }
  ],
  "word": "transcender"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы превосходства/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Французские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Французский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. transcendere «переходить, перебираться; переступать», далее из trans «через, за», далее из праиндоевр. *tra- «переправляться», + scandere «восходить; достигать; размеренно читать» (восходит к праиндоевр. *skand- «прыгать, скакать»).",
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "превосходить; превышать; выходить за рамки"
      ],
      "id": "ru-transcender-fr-verb-5GqaGVUS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʁɑ̃.sɑ̃.de"
    }
  ],
  "word": "transcender"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы интерлингва",
    "Глаголы превосходства/ia",
    "Интерлингва",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 11 букв/ia",
    "Слова латинского происхождения/ia"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. transcendere «переходить, перебираться; переступать», далее из trans «через, за», далее из праиндоевр. *tra- «переправляться», + scandere «восходить; достигать; размеренно читать» (восходит к праиндоевр. *skand- «прыгать, скакать»).",
  "lang": "Интерлингва",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "превосходить; превышать; выходить за рамки"
      ]
    }
  ],
  "word": "transcender"
}

{
  "categories": [
    "Глаголы превосходства/es",
    "Испанские глаголы",
    "Испанский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 11 букв/es",
    "Слова латинского происхождения/es"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. transcendere «переходить, перебираться; переступать», далее из trans «через, за», далее из праиндоевр. *tra- «переправляться», + scandere «восходить; достигать; размеренно читать» (восходит к праиндоевр. *skand- «прыгать, скакать»).",
  "lang": "Испанский",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "превосходить; превышать; выходить за рамки"
      ]
    }
  ],
  "word": "transcender"
}

{
  "categories": [
    "Глаголы превосходства/pt",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Португальские глаголы",
    "Португальский язык",
    "Слова из 11 букв/pt",
    "Слова латинского происхождения/pt"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. transcendere «переходить, перебираться; переступать», далее из trans «через, за», далее из праиндоевр. *tra- «переправляться», + scandere «восходить; достигать; размеренно читать» (восходит к праиндоевр. *skand- «прыгать, скакать»).",
  "lang": "Португальский",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "превосходить; превышать; выходить за рамки"
      ]
    }
  ],
  "word": "transcender"
}

{
  "categories": [
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией",
    "Глаголы превосходства/fr",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 11 букв/fr",
    "Слова латинского происхождения/fr",
    "Французские глаголы",
    "Французский язык"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. transcendere «переходить, перебираться; переступать», далее из trans «через, за», далее из праиндоевр. *tra- «переправляться», + scandere «восходить; достигать; размеренно читать» (восходит к праиндоевр. *skand- «прыгать, скакать»).",
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "превосходить; превышать; выходить за рамки"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʁɑ̃.sɑ̃.de"
    }
  ],
  "word": "transcender"
}

Download raw JSONL data for transcender meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.