See tisoč on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/sl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словенские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словенский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Числа/sl", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *tysętja : *tysǫtja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тꙑсѧча (Лаврентьевск., Ипатьевск. летоп.), ст.-слав. тꙑсѫща, тꙑсѧща, тꙑсѧшти (др.-греч. χίλιοι; Супр.), тꙑсѫшти (Супр., Остром.), русск. тысяча, укр. ти́сяча, болг. ти́сеща (стар.), сербохорв. диал. ти̏суħа, словенск. tisȯ́ča, чешск., словацк., tisíc, польск. tysiąc, в.-луж. tуsас; восходит к праиндоевр. *tūksent-. Праслав. *tysǫti и *tysęt- с наличием апофонических вариантов в формах склонения свидетельствует об исконном характере слав. слов. Родственно др.-прусск. tūsimtons (вин. мн.), лит. tū́kstantis, латышск. tũkstuotis, готск. þūsundi «тысяча». Выдвигают предположение о происхождении от индоевр. *tūs- (откуда тыть, лит. tùkti «жиреть», латышск. tûkt — то же и и.-е. *kɨ̥tom «сто», то есть первонач. «большая сотня»). Что касается *tū(s)-, ср. тыл, тыть, связанное чередованием гласных с др.-инд. távas «сила», tavīti «он силен», греч. ταΰς ̇ μέγας, πολύς (Гесихий). Неприемлема гипотеза о заимствовании слав. *tуsǫt᾽i из герм. Необоснованно и произведение герм. слов из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Mihail A. Bulgakov", "ref": "Mihail A. Bulgakov, «Mojster in Margareta», Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита / перевод Janez Gradišnik [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Na galeriji je neki zbegan gledavec odkril v svojem žepu sveženj, prevezan z opasico, kot delajo to v banki, in na opasici je bil napis \"En tisoč rubljev\".", "title": "Mojster in Margareta", "translation": "На галерее какой-то смятенный гражданин обнаружил у себя в кармане пачку, перевязанную банковским способом и с надписью на обложке, \"Однатысяча рублей\".", "translator": "Janez Gradišnik" } ], "glosses": [ "тысяча" ], "id": "ru-tisoč-sl-num-AVesXIMX" } ], "word": "tisoč" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Слова из 5 букв/sl", "Словенские числительные", "Словенский язык", "Числа/sl" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *tysętja : *tysǫtja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тꙑсѧча (Лаврентьевск., Ипатьевск. летоп.), ст.-слав. тꙑсѫща, тꙑсѧща, тꙑсѧшти (др.-греч. χίλιοι; Супр.), тꙑсѫшти (Супр., Остром.), русск. тысяча, укр. ти́сяча, болг. ти́сеща (стар.), сербохорв. диал. ти̏суħа, словенск. tisȯ́ča, чешск., словацк., tisíc, польск. tysiąc, в.-луж. tуsас; восходит к праиндоевр. *tūksent-. Праслав. *tysǫti и *tysęt- с наличием апофонических вариантов в формах склонения свидетельствует об исконном характере слав. слов. Родственно др.-прусск. tūsimtons (вин. мн.), лит. tū́kstantis, латышск. tũkstuotis, готск. þūsundi «тысяча». Выдвигают предположение о происхождении от индоевр. *tūs- (откуда тыть, лит. tùkti «жиреть», латышск. tûkt — то же и и.-е. *kɨ̥tom «сто», то есть первонач. «большая сотня»). Что касается *tū(s)-, ср. тыл, тыть, связанное чередованием гласных с др.-инд. távas «сила», tavīti «он силен», греч. ταΰς ̇ μέγας, πολύς (Гесихий). Неприемлема гипотеза о заимствовании слав. *tуsǫt᾽i из герм. Необоснованно и произведение герм. слов из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Mihail A. Bulgakov", "ref": "Mihail A. Bulgakov, «Mojster in Margareta», Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита / перевод Janez Gradišnik [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Na galeriji je neki zbegan gledavec odkril v svojem žepu sveženj, prevezan z opasico, kot delajo to v banki, in na opasici je bil napis \"En tisoč rubljev\".", "title": "Mojster in Margareta", "translation": "На галерее какой-то смятенный гражданин обнаружил у себя в кармане пачку, перевязанную банковским способом и с надписью на обложке, \"Однатысяча рублей\".", "translator": "Janez Gradišnik" } ], "glosses": [ "тысяча" ] } ], "word": "tisoč" }
Download raw JSONL data for tisoč meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.