"tiga" meaning in All languages combined

See tiga on Wiktionary

Numeral [Баба-малайский]

Etymology: Из ??
  1. три
    Sense id: ru-tiga-mbf-num-y7se0iDf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Numeral [Индонезийский]

Etymology: Происходит от ??
  1. три
    Sense id: ru-tiga-id-num-y7se0iDf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: число

Verb [Фарерский]

IPA: ˈtiːja
  1. молчать Это болванка статьи о фарерском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.)
    Sense id: ru-tiga-fo-verb-4v-7AI3C
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Баба-малайские числительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Баба-малайский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/mbf",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/mbf",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Баба-малайский",
  "lang_code": "mbf",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "William Shellabear",
          "date": "1913",
          "ref": "William Shellabear, «Perjanjian Bharu Bahasa Peranakan», Евангелие от Марка 8:2, 1913 г.",
          "text": "\"Sahya rasa ksian sama ini orang-banyak, sbab sudah tiga hari dia-orang sama-sama sahya, dan t'ada apa-apa mau makan:",
          "title": "Perjanjian Bharu Bahasa Peranakan",
          "translation": "жаль Мне народа, что ужетри дня находятся при Мне, и нечего им есть."
        }
      ],
      "glosses": [
        "три"
      ],
      "id": "ru-tiga-mbf-num-y7se0iDf"
    }
  ],
  "word": "tiga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Индонезийские числительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Индонезийский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/id",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/id",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "число"
    }
  ],
  "lang": "Индонезийский",
  "lang_code": "id",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "три"
      ],
      "id": "ru-tiga-id-num-y7se0iDf"
    }
  ],
  "word": "tiga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фарерские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фарерский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Фарерский",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "молчать\n\n\n Это болванка статьи о фарерском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.)"
      ],
      "id": "ru-tiga-fo-verb-4v-7AI3C"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtiːja"
    }
  ],
  "word": "tiga"
}
{
  "categories": [
    "Баба-малайские числительные",
    "Баба-малайский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 4 букв/mbf",
    "Требуется категоризация/mbf"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Баба-малайский",
  "lang_code": "mbf",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "William Shellabear",
          "date": "1913",
          "ref": "William Shellabear, «Perjanjian Bharu Bahasa Peranakan», Евангелие от Марка 8:2, 1913 г.",
          "text": "\"Sahya rasa ksian sama ini orang-banyak, sbab sudah tiga hari dia-orang sama-sama sahya, dan t'ada apa-apa mau makan:",
          "title": "Perjanjian Bharu Bahasa Peranakan",
          "translation": "жаль Мне народа, что ужетри дня находятся при Мне, и нечего им есть."
        }
      ],
      "glosses": [
        "три"
      ]
    }
  ],
  "word": "tiga"
}

{
  "categories": [
    "Индонезийские числительные",
    "Индонезийский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 4 букв/id",
    "Требуется категоризация/id"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "число"
    }
  ],
  "lang": "Индонезийский",
  "lang_code": "id",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "три"
      ]
    }
  ],
  "word": "tiga"
}

{
  "categories": [
    "Слова из 4 букв/fo",
    "Фарерские глаголы",
    "Фарерский язык"
  ],
  "lang": "Фарерский",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "молчать\n\n\n Это болванка статьи о фарерском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtiːja"
    }
  ],
  "word": "tiga"
}

Download raw JSONL data for tiga meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.