See the on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "a" }, { "sense_index": 1, "word": "an" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские артикли", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ср.-англ. þe, далее из др.-англ. þe (указательное местоимение), именительной(nominative) формы мужского рода указательного(demonstrative) местоимения и прилагательного. После 950 года он заменил более ранние se (муж.), seo (жен.), þæt (средний) и, вероятно, представляет собой se, измененную(altered by) формой th-, которая использовалась во всех косвенных падежах(oblique cases) мужского рода.\nДревнеангл. se образовалось происходит от праиндоевропейского корня *so- «это». Для þ- форм см. «that»(мест.). s- формы были полностью заменены в английском языке в середине 13 века, за исключением немного более длительного диалектного выживания в Кенте. Древнеанглийский язык использовал 10 разных слов для «the», но не отличал «the» от «that». «That» сохранялось какое-то время как определенный артикль перед гласными (that one or that other).", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "article", "senses": [ { "glosses": [ "указывает на уже упоминавшийся, известный, конкретный либо единственный в своём роде объект; этот, тот" ], "id": "ru-the-en-article-IYwmSghp" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈðiː", "raw_tags": [ "ударн., стандартное произношение" ] }, { "ipa": "ðɪ", "raw_tags": [ "ударн. и перед гласн." ] }, { "ipa": "ðə", "raw_tags": [ "безударн. и пред согл." ] } ], "word": "the" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Интерлингва", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные интерлингва", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чай/ia", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Интерлингва", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "чай" ], "id": "ru-the-ia-noun-fOGFntFU" } ], "word": "the" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "a" }, { "sense_index": 1, "word": "an" } ], "categories": [ "Английские артикли", "Английский язык", "Слова из 3 букв/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "Происходит от ср.-англ. þe, далее из др.-англ. þe (указательное местоимение), именительной(nominative) формы мужского рода указательного(demonstrative) местоимения и прилагательного. После 950 года он заменил более ранние se (муж.), seo (жен.), þæt (средний) и, вероятно, представляет собой se, измененную(altered by) формой th-, которая использовалась во всех косвенных падежах(oblique cases) мужского рода.\nДревнеангл. se образовалось происходит от праиндоевропейского корня *so- «это». Для þ- форм см. «that»(мест.). s- формы были полностью заменены в английском языке в середине 13 века, за исключением немного более длительного диалектного выживания в Кенте. Древнеанглийский язык использовал 10 разных слов для «the», но не отличал «the» от «that». «That» сохранялось какое-то время как определенный артикль перед гласными (that one or that other).", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "article", "senses": [ { "glosses": [ "указывает на уже упоминавшийся, известный, конкретный либо единственный в своём роде объект; этот, тот" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈðiː", "raw_tags": [ "ударн., стандартное произношение" ] }, { "ipa": "ðɪ", "raw_tags": [ "ударн. и перед гласн." ] }, { "ipa": "ðə", "raw_tags": [ "безударн. и пред согл." ] } ], "word": "the" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2", "Интерлингва", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/ia", "Существительные интерлингва", "Чай/ia" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Интерлингва", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "чай" ] } ], "word": "the" }
Download raw JSONL data for the meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.