See tava on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Азербайджанские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Азербайджанский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Посуда/az", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/az", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "сковорода" ], "id": "ru-tava-az-noun-iS1Vk4Cc" } ], "word": "tava" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы местоимений/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "unknown", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Брахма нимантаника сутта, МН 49, 502»", "text": "Māro tvamasi, pāpima. Yo ceva, pāpima, brahmā, yā ca brahmaparisā, ye ca brahmapārisajjā, sabbeva tava hatthagatā sabbeva tava vasaṃgatā.", "title": "Брахма нимантаника сутта, МН 49, 502", "translation": "Ты – Мара, Злой, а Брахма, и свита Брахмы, и члены свиты Брахмы попали втвои руки, все они попали под твою власть." }, { "ref": "«Села сутта, Мн 92, 399»", "text": "Narassa hi sujātassa, ye bhavanti viyañjanā; Sabbe te tava kāyasmiṃ, mahāpurisalakkhaṇā.", "title": "Села сутта, Мн 92, 399", "translation": "И каждая видна твоя черта, На хорошо рождённого указывает что, Можно найти их все на телена твоём, Все эти знаки человека, что велик." } ], "glosses": [ "твой, тебе" ], "id": "ru-tava-pi-unknown-jNC-HKfz" } ], "word": "tava" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Посуда/tr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/tr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Турецкие существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Турецкий язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "сковорода" ], "id": "ru-tava-tr-noun-iS1Vk4Cc" } ], "word": "tava" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/et", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Традиции/et", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Эстонские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Эстонский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "традиция" ], "id": "ru-tava-et-noun-krr~MXqJ" } ], "word": "tava" }
{ "categories": [ "Азербайджанские существительные", "Азербайджанский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Посуда/az", "Слова из 4 букв/az" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "сковорода" ] } ], "word": "tava" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Словоформы/pi", "Формы местоимений/pi" ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "unknown", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Брахма нимантаника сутта, МН 49, 502»", "text": "Māro tvamasi, pāpima. Yo ceva, pāpima, brahmā, yā ca brahmaparisā, ye ca brahmapārisajjā, sabbeva tava hatthagatā sabbeva tava vasaṃgatā.", "title": "Брахма нимантаника сутта, МН 49, 502", "translation": "Ты – Мара, Злой, а Брахма, и свита Брахмы, и члены свиты Брахмы попали втвои руки, все они попали под твою власть." }, { "ref": "«Села сутта, Мн 92, 399»", "text": "Narassa hi sujātassa, ye bhavanti viyañjanā; Sabbe te tava kāyasmiṃ, mahāpurisalakkhaṇā.", "title": "Села сутта, Мн 92, 399", "translation": "И каждая видна твоя черта, На хорошо рождённого указывает что, Можно найти их все на телена твоём, Все эти знаки человека, что велик." } ], "glosses": [ "твой, тебе" ] } ], "word": "tava" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Посуда/tr", "Слова из 4 букв/tr", "Турецкие существительные", "Турецкий язык" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "сковорода" ] } ], "word": "tava" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 4 букв/et", "Традиции/et", "Эстонские существительные", "Эстонский язык" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "традиция" ] } ], "word": "tava" }
Download raw JSONL data for tava meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.