See tapa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Испанские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Испанский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/es", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/es", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "крышка" ], "id": "ru-tapa-es-noun-ebVgCzhe" } ], "word": "tapa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Маори", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/mi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные маори", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/mi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Маори", "lang_code": "mi", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "край" ], "id": "ru-tapa-mi-noun-zCgTLynn" } ], "word": "tapa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "anotatta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "tapussa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "attantapa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tapopakkama" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tapojigucchāvāda" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tapabrahmacārī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tapoda" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tapokamma" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tapoguṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tapasā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tapasmiṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "tapokara" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "tapati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "tāpeti" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Khantī paramaṃ tapo titikkhā, nibbānaṃ paramaṃ vadanti buddhā. Na hi pabbajito parūpaghātī, na samaṇo hoti paraṃ viheṭhayanto.", "translation": "Выдержка, долготерпение – высший аскетизм, высшая нирвана, говорят просветленные, – ибо причиняющий вред другим – не отшельник, обижающий другого – не аскет." } ], "glosses": [ "аскетизм" ], "id": "ru-tapa-pi-noun-51~gvyjZ" }, { "examples": [ { "ref": "«Махасиханада сутта» / перевод А. Я. Сыркина", "text": "‘‘sutaṃ metaṃ, bho gotama – ‘samaṇo gotamo sabbaṃ tapaṃ garahati, sabbaṃ tapassiṃ lūkhājīviṃ ekaṃsena upakkosati upavadatī’ti.", "title": "Махасиханада сутта", "translation": "\"Слышал я так, почтенный Готама: Отшельник Готама осуждает всякоеподвижничество, не колеблясь он порицает и обвиняет всякого подвижника, живущего в лишениях...\"", "translator": "А. Я. Сыркина" } ], "glosses": [ "подвижничество" ], "id": "ru-tapa-pi-noun-1nKhbtOr" }, { "examples": [ { "ref": "«Чула дуккхаккхандха, Мн 14»", "text": "So evamāha – ‘‘atthi kho vo, nigaṇṭhā, pubbe pāpakammaṃ kataṃ, taṃ imāya kaṭukāya dukkarakārikāya nijjaretha; yaṃ panettha etarahi kāyena saṃvutā vācāya saṃvutā manasā saṃvutā taṃ āyatiṃ pāpassa kammassa akaraṇaṃ; iti purāṇānaṃ kammānaṃ tapasā byantibhāvā, navānaṃ kammānaṃ akaraṇā, āyatiṃ anavassavo; āyatiṃ anavassavā kammakkhayo, kammakkhayā dukkhakkhayo, dukkhakkhayā vedanākkhayo, vedanākkhayā sabbaṃ dukkhaṃ nijjiṇṇaṃ bhavissatī’’ti.", "title": "Чула дуккхаккхандха, Мн 14", "translation": "Он говорит: «Нигантхи, в прошлом вы совершали порочные деяния. Износите их исполнением пронзающей аскезы. А когда вы здесь и сейчас сдержаны в теле, речи, и уме, то это является не деланием порочных деяний на будущее. Поэтомуистребив аскезой прошлые действия и не делая новых действий, не будет последствий в будущем. Когда нет последствий в будущем, то имеет место уничтожение действия. С уничтожением действия имеет место уничтожение страданий. С уничтожением страданий имеет место уничтожение чувств. С уничтожением чувств всё страдание будет изношено»." } ], "glosses": [ "аскеза" ], "id": "ru-tapa-pi-noun-X9asuQWk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "tapo" } ], "word": "tapa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/tr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/tr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Турецкие существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Турецкий язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "пробка" ], "id": "ru-tapa-tr-noun-zg94rvrt" } ], "word": "tapa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/fi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/fi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Финские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Финский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "обычай" ], "id": "ru-tapa-fi-noun-fTXxNSdZ" }, { "glosses": [ "привычка" ], "id": "ru-tapa-fi-noun-w6270qGW" }, { "glosses": [ "образ; способ" ], "id": "ru-tapa-fi-noun-7Ys25lPR" } ], "word": "tapa" }
{ "categories": [ "Испанские существительные", "Испанский язык", "Слова из 4 букв/es", "Требуется категоризация/es" ], "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "крышка" ] } ], "word": "tapa" } { "categories": [ "Маори", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 4 букв/mi", "Существительные маори", "Требуется категоризация/mi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Маори", "lang_code": "mi", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "край" ] } ], "word": "tapa" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Слова из 4 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "anotatta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "tapussa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "attantapa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tapopakkama" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tapojigucchāvāda" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tapabrahmacārī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tapoda" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tapokamma" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tapoguṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tapasā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tapasmiṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "tapokara" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "tapati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "tāpeti" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Khantī paramaṃ tapo titikkhā, nibbānaṃ paramaṃ vadanti buddhā. Na hi pabbajito parūpaghātī, na samaṇo hoti paraṃ viheṭhayanto.", "translation": "Выдержка, долготерпение – высший аскетизм, высшая нирвана, говорят просветленные, – ибо причиняющий вред другим – не отшельник, обижающий другого – не аскет." } ], "glosses": [ "аскетизм" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Махасиханада сутта» / перевод А. Я. Сыркина", "text": "‘‘sutaṃ metaṃ, bho gotama – ‘samaṇo gotamo sabbaṃ tapaṃ garahati, sabbaṃ tapassiṃ lūkhājīviṃ ekaṃsena upakkosati upavadatī’ti.", "title": "Махасиханада сутта", "translation": "\"Слышал я так, почтенный Готама: Отшельник Готама осуждает всякоеподвижничество, не колеблясь он порицает и обвиняет всякого подвижника, живущего в лишениях...\"", "translator": "А. Я. Сыркина" } ], "glosses": [ "подвижничество" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Чула дуккхаккхандха, Мн 14»", "text": "So evamāha – ‘‘atthi kho vo, nigaṇṭhā, pubbe pāpakammaṃ kataṃ, taṃ imāya kaṭukāya dukkarakārikāya nijjaretha; yaṃ panettha etarahi kāyena saṃvutā vācāya saṃvutā manasā saṃvutā taṃ āyatiṃ pāpassa kammassa akaraṇaṃ; iti purāṇānaṃ kammānaṃ tapasā byantibhāvā, navānaṃ kammānaṃ akaraṇā, āyatiṃ anavassavo; āyatiṃ anavassavā kammakkhayo, kammakkhayā dukkhakkhayo, dukkhakkhayā vedanākkhayo, vedanākkhayā sabbaṃ dukkhaṃ nijjiṇṇaṃ bhavissatī’’ti.", "title": "Чула дуккхаккхандха, Мн 14", "translation": "Он говорит: «Нигантхи, в прошлом вы совершали порочные деяния. Износите их исполнением пронзающей аскезы. А когда вы здесь и сейчас сдержаны в теле, речи, и уме, то это является не деланием порочных деяний на будущее. Поэтомуистребив аскезой прошлые действия и не делая новых действий, не будет последствий в будущем. Когда нет последствий в будущем, то имеет место уничтожение действия. С уничтожением действия имеет место уничтожение страданий. С уничтожением страданий имеет место уничтожение чувств. С уничтожением чувств всё страдание будет изношено»." } ], "glosses": [ "аскеза" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "tapo" } ], "word": "tapa" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 4 букв/tr", "Требуется категоризация/tr", "Турецкие существительные", "Турецкий язык" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "пробка" ] } ], "word": "tapa" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 4 букв/fi", "Требуется категоризация/fi", "Финские существительные", "Финский язык" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "обычай" ] }, { "glosses": [ "привычка" ] }, { "glosses": [ "образ; способ" ] } ], "word": "tapa" }
Download raw JSONL data for tapa meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.