"segreto commerciale" meaning in All languages combined

See segreto commerciale on Wiktionary

Phrase [Итальянский]

  1. коммерческая тайна
    Sense id: ru-segreto_commerciale-it-phrase-2x2NOw2u
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Итальянский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/it",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/it",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Итальянский",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "коммерческая тайна"
      ],
      "id": "ru-segreto_commerciale-it-phrase-2x2NOw2u"
    }
  ],
  "word": "segreto commerciale"
}
{
  "categories": [
    "Итальянский язык",
    "Требуется категоризация/it",
    "Устойчивые сочетания/it"
  ],
  "lang": "Итальянский",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "коммерческая тайна"
      ]
    }
  ],
  "word": "segreto commerciale"
}

Download raw JSONL data for segreto commerciale meaning in All languages combined (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.