"sanctus" meaning in All languages combined

See sanctus on Wiktionary

Adjective [Латинский]

Etymology: Происходит от sancire «освящать, делать незыблемым, объявлять нерушимым», далее из sacer «священный, святой; проклятый», из старого saceres; предположительно восходит к праиндоевр. *saq- «ограждать; защищать».
  1. освящённый, священный
    Sense id: ru-sanctus-la-adj-~QdbqkLi
  2. святой; нерушимый, незыблемый
    Sense id: ru-sanctus-la-adj-D5NA3pWf
  3. неприкосновенный
    Sense id: ru-sanctus-la-adj-EvJxYkiD
  4. секретный, особый
    Sense id: ru-sanctus-la-adj-P~JocxXl
  5. высокий, глубоко почитаемый; торжественный
    Sense id: ru-sanctus-la-adj-ZU6oWVtV
  6. безупречный, чистый, добродетельный; целомудренный, непорочный
    Sense id: ru-sanctus-la-adj-j2TvOoly
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sanctio, sanctitas, sanctitudo, sanctor, sanctuarium, sancio, sanctesco, sancte
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские прилагательные 1-2 склонение",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от sancire «освящать, делать незыблемым, объявлять нерушимым», далее из sacer «священный, святой; проклятый», из старого saceres; предположительно восходит к праиндоевр. *saq- «ограждать; защищать».",
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sanctio"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sanctitas"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sanctitudo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sanctor"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sanctuarium"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "sancio"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "sanctesco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "sancte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "освящённый, священный"
      ],
      "id": "ru-sanctus-la-adj-~QdbqkLi"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Евангелие от Марка», 1:24 // «Вульгата»",
          "text": "dicens : Quid nobis et tibi, Jesu Nazarene ? venisti perdere nos ? scio qui sis, Sanctus Dei.",
          "title": "Евангелие от Марка",
          "translation": "оставь! что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас! знаю Тебя, кто Ты,Святой Божий."
        }
      ],
      "glosses": [
        "святой; нерушимый, незыблемый"
      ],
      "id": "ru-sanctus-la-adj-D5NA3pWf"
    },
    {
      "glosses": [
        "неприкосновенный"
      ],
      "id": "ru-sanctus-la-adj-EvJxYkiD"
    },
    {
      "glosses": [
        "секретный, особый"
      ],
      "id": "ru-sanctus-la-adj-P~JocxXl"
    },
    {
      "glosses": [
        "высокий, глубоко почитаемый; торжественный"
      ],
      "id": "ru-sanctus-la-adj-ZU6oWVtV"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Книга Премудрости Соломона», 2:22 // «Вульгата»",
          "text": "Et nescierunt sacramenta Dei : neque mercedem speraverunt justitiæ, nec judicaverunt honorem animarum sanctarum.",
          "title": "Книга Премудрости Соломона",
          "translation": "и они не познали тайн Божиих, не ожидали воздаяния за святость и не считали достойными награды душнепорочных."
        }
      ],
      "glosses": [
        "безупречный, чистый, добродетельный; целомудренный, непорочный"
      ],
      "id": "ru-sanctus-la-adj-j2TvOoly"
    }
  ],
  "word": "sanctus"
}
{
  "categories": [
    "Латинские прилагательные",
    "Латинские прилагательные 1-2 склонение",
    "Латинский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 7 букв/la",
    "Требуется категоризация/la"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от sancire «освящать, делать незыблемым, объявлять нерушимым», далее из sacer «священный, святой; проклятый», из старого saceres; предположительно восходит к праиндоевр. *saq- «ограждать; защищать».",
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sanctio"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sanctitas"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sanctitudo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sanctor"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sanctuarium"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "sancio"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "sanctesco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "sancte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "освящённый, священный"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Евангелие от Марка», 1:24 // «Вульгата»",
          "text": "dicens : Quid nobis et tibi, Jesu Nazarene ? venisti perdere nos ? scio qui sis, Sanctus Dei.",
          "title": "Евангелие от Марка",
          "translation": "оставь! что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас! знаю Тебя, кто Ты,Святой Божий."
        }
      ],
      "glosses": [
        "святой; нерушимый, незыблемый"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "неприкосновенный"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "секретный, особый"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "высокий, глубоко почитаемый; торжественный"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Книга Премудрости Соломона», 2:22 // «Вульгата»",
          "text": "Et nescierunt sacramenta Dei : neque mercedem speraverunt justitiæ, nec judicaverunt honorem animarum sanctarum.",
          "title": "Книга Премудрости Соломона",
          "translation": "и они не познали тайн Божиих, не ожидали воздаяния за святость и не считали достойными награды душнепорочных."
        }
      ],
      "glosses": [
        "безупречный, чистый, добродетельный; целомудренный, непорочный"
      ]
    }
  ],
  "word": "sanctus"
}

Download raw JSONL data for sanctus meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.