See sampahaṃsetuṃ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы глаголов/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Дутия упаттхака сутта: АН 5.124»", "text": "Nappaṭibalo hoti bhesajjaṃ saṃvidhātuṃ; sappāyāsappāyaṃ na jānāti, asappāyaṃ upanāmeti, sappāyaṃ apanāmeti; āmisantaro gilānaṃ upaṭṭhāti, no mettacitto ; jegucchī hoti uccāraṃ vā passāvaṃ vā vantaṃ vā kheḷaṃ vā nīharituṃ; nappaṭibalo hoti gilānaṃ kālena kālaṃ dhammiyā kathāya sandassetuṃ samādapetuṃ samuttejetuṃ sampahaṃsetuṃ. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato gilānupaṭṭhāko nālaṃ gilānaṃ upaṭṭhātuṃ.", "title": "Дутия упаттхака сутта: АН 5.124", "translation": "Он не может приготовить лекарство. Он не знает, что является полезным или вредным, поэтому он предлагает вредное и не даёт полезного. Он заботится о больном ради материальных вознаграждений, а не с доброжелательным умом. Ему отвратительно убирать фекалии, мочу, рвотные массы, слюну. Он неспособен время от времени наставлять, воодушевлять, вдохновлять, и радовать больного беседой о Дхамме. Обладая этими пятью качествами, прислужник не годен к тому, чтобы ухаживать за больным." } ], "glosses": [ "порадовать" ], "id": "ru-sampahaṃsetuṃ-pi-suffix-WEBIM7rx" } ], "word": "sampahaṃsetuṃ" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Словоформы/pi", "Формы глаголов/pi" ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Дутия упаттхака сутта: АН 5.124»", "text": "Nappaṭibalo hoti bhesajjaṃ saṃvidhātuṃ; sappāyāsappāyaṃ na jānāti, asappāyaṃ upanāmeti, sappāyaṃ apanāmeti; āmisantaro gilānaṃ upaṭṭhāti, no mettacitto ; jegucchī hoti uccāraṃ vā passāvaṃ vā vantaṃ vā kheḷaṃ vā nīharituṃ; nappaṭibalo hoti gilānaṃ kālena kālaṃ dhammiyā kathāya sandassetuṃ samādapetuṃ samuttejetuṃ sampahaṃsetuṃ. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato gilānupaṭṭhāko nālaṃ gilānaṃ upaṭṭhātuṃ.", "title": "Дутия упаттхака сутта: АН 5.124", "translation": "Он не может приготовить лекарство. Он не знает, что является полезным или вредным, поэтому он предлагает вредное и не даёт полезного. Он заботится о больном ради материальных вознаграждений, а не с доброжелательным умом. Ему отвратительно убирать фекалии, мочу, рвотные массы, слюну. Он неспособен время от времени наставлять, воодушевлять, вдохновлять, и радовать больного беседой о Дхамме. Обладая этими пятью качествами, прислужник не годен к тому, чтобы ухаживать за больным." } ], "glosses": [ "порадовать" ] } ], "word": "sampahaṃsetuṃ" }
Download raw JSONL data for sampahaṃsetuṃ meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.