See sammāñāṇapaccaya on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "micchāñāṇapaccaya" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 16 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sammāñāṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "paccaya" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Дутия адхамма сутта: АН 10.114»", "text": "Micchāñāṇaṃ, bhikkhave, adhammo; sammāñāṇaṃ dhammo; ye ca micchāñāṇapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti, ayaṃ anattho; sammāñāṇapaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, ayaṃ attho.", "title": "Дутия адхамма сутта: АН 10.114", "translation": "Неправильные знания – это не-Дхамма. Правильные знания – это Дхамма. Многочисленные плохие, неблагие качества, возникающие с неправильным знанием как причиной: это является вредным. Многочисленные благие качества, имеющие причиной правильное знание, что достигают осуществления посредством [их] развития: это является полезным." } ], "glosses": [ "обусловленный правильным знанием" ], "id": "ru-sammāñāṇapaccaya-pi-adj-lgGaZcZ0" } ], "word": "sammāñāṇapaccaya" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "micchāñāṇapaccaya" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Прилагательные пали", "Слова из 16 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sammāñāṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "paccaya" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Дутия адхамма сутта: АН 10.114»", "text": "Micchāñāṇaṃ, bhikkhave, adhammo; sammāñāṇaṃ dhammo; ye ca micchāñāṇapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti, ayaṃ anattho; sammāñāṇapaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, ayaṃ attho.", "title": "Дутия адхамма сутта: АН 10.114", "translation": "Неправильные знания – это не-Дхамма. Правильные знания – это Дхамма. Многочисленные плохие, неблагие качества, возникающие с неправильным знанием как причиной: это является вредным. Многочисленные благие качества, имеющие причиной правильное знание, что достигают осуществления посредством [их] развития: это является полезным." } ], "glosses": [ "обусловленный правильным знанием" ] } ], "word": "sammāñāṇapaccaya" }
Download raw JSONL data for sammāñāṇapaccaya meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.