"refer" meaning in All languages combined

See refer on Wiktionary

Verb [Английский]

IPA: rɪ'fɜː
Etymology: Происходит от ср.-англ. referren « возводить (качество и т. д. к первопричине или происхождению), приписывать (чему-либо), присваивать» (в английском с конца 14 в.), от ст.-франц. referer (14 в.) и непосредственно от лат. referre «относить, отсылать, буквально «нести назад»», от лат. re- «назад» (см. англ. re-) + лат. ferre «носить, нести (в разных значениях)» (от корня праиндоевр. *bher- (1) « нести, также вынашивать, приносить, рожать детей»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
  1. направлять; отсылать (к кому-л. / чему-л.)
    Sense id: ru-refer-en-verb-LPJA0HAL
  2. обращаться (за помощью, советом и т. п.)
    Sense id: ru-refer-en-verb-4U2IpEvY
  3. сверяться с (шпаргалкой, словарём и. т. п.)
    Sense id: ru-refer-en-verb-E6kyOZbT
  4. приписывать (чему-л.); относить на счёт (чего-л.)
    Sense id: ru-refer-en-verb-zftaIvnl
  5. относить, приписывать (какому-л. классу, периоду, течению и. т. п.)
    Sense id: ru-refer-en-verb-1HjxEyr~
  6. иметь отношение, относиться; касаться
    Sense id: ru-refer-en-verb-V46vfNIv
  7. ссылаться, опираться (на кого-л. / что-л., на чьи-л. слова и. т. п.)
    Sense id: ru-refer-en-verb-TAngXrW6
  8. говорить, упоминать, обмолвиться (о чём-л.); намекать (на что-л.)
    Sense id: ru-refer-en-verb-BdZg98hp
  9. передавать (вопрос, дело, проблему и т. П.) на рассмотрение или для подтверждения
    Sense id: ru-refer-en-verb-WxW7q7F2
  10. юр. передавать (дело) рефери или в другую инстанцию
    Sense id: ru-refer-en-verb-f2INOhgO Topics: legal
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: send, direct, allot, cite, mention Derived forms: refer to drawer Related terms: reference, referral, referred
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы контроля/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "refer to drawer"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ср.-англ. referren « возводить (качество и т. д. к первопричине или происхождению), приписывать (чему-либо), присваивать» (в английском с конца 14 в.), от ст.-франц. referer (14 в.) и непосредственно от лат. referre «относить, отсылать, буквально «нести назад»», от лат. re- «назад» (см. англ. re-) + лат. ferre «носить, нести (в разных значениях)» (от корня праиндоевр. *bher- (1) « нести, также вынашивать, приносить, рожать детей»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "reference"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "referral"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "referred"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "May I refer you back to my earlier remarks on this subject?",
          "translation": "Могу яотослать вас к моим более ранним замечаниям по этому вопросу?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "направлять; отсылать (к кому-л. / чему-л.)"
      ],
      "id": "ru-refer-en-verb-LPJA0HAL"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He referred to me for some advice.",
          "translation": "Онобратился ко мне за советом."
        }
      ],
      "glosses": [
        "обращаться (за помощью, советом и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-refer-en-verb-4U2IpEvY"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He referred frequently to his notes while speaking.",
          "translation": "Он частообращался к своим записям по ходу доклада."
        }
      ],
      "glosses": [
        "сверяться с (шпаргалкой, словарём и. т. п.)"
      ],
      "id": "ru-refer-en-verb-E6kyOZbT"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He referred his fast recovery to this new medicine he had been taking.",
          "translation": "Своё быстрое выздоровление онприписывал новому лекарству, которое он принимал."
        }
      ],
      "glosses": [
        "приписывать (чему-л.); относить на счёт (чего-л.)"
      ],
      "id": "ru-refer-en-verb-zftaIvnl"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This style of music is generally referred to the 18th century.",
          "translation": "Музыку такого стиля обычно относят к 18-му веку."
        }
      ],
      "glosses": [
        "относить, приписывать (какому-л. классу, периоду, течению и. т. п.)"
      ],
      "id": "ru-refer-en-verb-1HjxEyr~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "What's happened never referred to none of us.",
          "translation": "То, что произошло, никоим образом некасалось ни одного из нас."
        }
      ],
      "glosses": [
        "иметь отношение, относиться; касаться"
      ],
      "id": "ru-refer-en-verb-V46vfNIv"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "For my proof I refer to your letter.",
          "translation": "В качестве доказательства яссылаюсь на твоё письмо."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ссылаться, опираться (на кого-л. / что-л., на чьи-л. слова и. т. п.)"
      ],
      "id": "ru-refer-en-verb-TAngXrW6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "No one referred to yesterday's quarrel. —",
          "translation": "Никто словом необмолвился о вчерашней ссоре."
        }
      ],
      "glosses": [
        "говорить, упоминать, обмолвиться (о чём-л.); намекать (на что-л.)"
      ],
      "id": "ru-refer-en-verb-BdZg98hp"
    },
    {
      "glosses": [
        "передавать (вопрос, дело, проблему и т. П.) на рассмотрение или для подтверждения"
      ],
      "id": "ru-refer-en-verb-WxW7q7F2"
    },
    {
      "glosses": [
        "передавать (дело) рефери или в другую инстанцию"
      ],
      "id": "ru-refer-en-verb-f2INOhgO",
      "raw_glosses": [
        "юр. передавать (дело) рефери или в другую инстанцию"
      ],
      "topics": [
        "legal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "rɪ'fɜː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "send"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "direct"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "allot"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "cite"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "mention"
    }
  ],
  "word": "refer"
}
{
  "categories": [
    "Английские глаголы",
    "Английский язык",
    "Глаголы контроля/en",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 5 букв/en"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "refer to drawer"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ср.-англ. referren « возводить (качество и т. д. к первопричине или происхождению), приписывать (чему-либо), присваивать» (в английском с конца 14 в.), от ст.-франц. referer (14 в.) и непосредственно от лат. referre «относить, отсылать, буквально «нести назад»», от лат. re- «назад» (см. англ. re-) + лат. ferre «носить, нести (в разных значениях)» (от корня праиндоевр. *bher- (1) « нести, также вынашивать, приносить, рожать детей»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "reference"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "referral"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "referred"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "May I refer you back to my earlier remarks on this subject?",
          "translation": "Могу яотослать вас к моим более ранним замечаниям по этому вопросу?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "направлять; отсылать (к кому-л. / чему-л.)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He referred to me for some advice.",
          "translation": "Онобратился ко мне за советом."
        }
      ],
      "glosses": [
        "обращаться (за помощью, советом и т. п.)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He referred frequently to his notes while speaking.",
          "translation": "Он частообращался к своим записям по ходу доклада."
        }
      ],
      "glosses": [
        "сверяться с (шпаргалкой, словарём и. т. п.)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He referred his fast recovery to this new medicine he had been taking.",
          "translation": "Своё быстрое выздоровление онприписывал новому лекарству, которое он принимал."
        }
      ],
      "glosses": [
        "приписывать (чему-л.); относить на счёт (чего-л.)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This style of music is generally referred to the 18th century.",
          "translation": "Музыку такого стиля обычно относят к 18-му веку."
        }
      ],
      "glosses": [
        "относить, приписывать (какому-л. классу, периоду, течению и. т. п.)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "What's happened never referred to none of us.",
          "translation": "То, что произошло, никоим образом некасалось ни одного из нас."
        }
      ],
      "glosses": [
        "иметь отношение, относиться; касаться"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "For my proof I refer to your letter.",
          "translation": "В качестве доказательства яссылаюсь на твоё письмо."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ссылаться, опираться (на кого-л. / что-л., на чьи-л. слова и. т. п.)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "No one referred to yesterday's quarrel. —",
          "translation": "Никто словом необмолвился о вчерашней ссоре."
        }
      ],
      "glosses": [
        "говорить, упоминать, обмолвиться (о чём-л.); намекать (на что-л.)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "передавать (вопрос, дело, проблему и т. П.) на рассмотрение или для подтверждения"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "передавать (дело) рефери или в другую инстанцию"
      ],
      "raw_glosses": [
        "юр. передавать (дело) рефери или в другую инстанцию"
      ],
      "topics": [
        "legal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "rɪ'fɜː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "send"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "direct"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "allot"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "cite"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "mention"
    }
  ],
  "word": "refer"
}

Download raw JSONL data for refer meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.