"quasi" meaning in All languages combined

See quasi on Wiktionary

Adverb [Английский]

IPA: ˈkweɪzaɪ / ˈkwɑːzɪ
Etymology: От ??
  1. как бы, якобы; как будто; почти
    Sense id: ru-quasi-en-adv-6ILodbX5

Adverb [Итальянский]

IPA: 'kwazi
Etymology: От лат. quasi "почти".
  1. почти, как бы, приблизительно
    Sense id: ru-quasi-it-adv-AH9QXyjs
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Латинский]

IPA: ˈkʷasi
Etymology: От ??
  1. как будто, наподобие, словно
    Sense id: ru-quasi-la-adv-fxEocL-2
  2. почти, без малого
    Sense id: ru-quasi-la-adv-2pPGW5XI
  3. как
    Sense id: ru-quasi-la-adv-F-6-NPQx

Adverb [Немецкий]

IPA: ˈkvaːzi
Etymology: От ??
  1. якобы, будто бы, чуть ли не
    Sense id: ru-quasi-de-adv-QQT0dmzq

Adverb [Нидерландский]

IPA: ˈkvaːzi
Etymology: От ??
  1. якобы, будто бы, чуть ли не
    Sense id: ru-quasi-nl-adv-QQT0dmzq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Французский]

IPA: kaˈzi
Etymology: От ??
  1. как бы, якобы; как будто, почти
    Sense id: ru-quasi-fr-adv-tWJsygq-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: presque

Noun [Французский]

IPA: kaˈzi
Etymology: От ??
  1. задняя часть, ссек (туши)
    Sense id: ru-quasi-fr-noun-2r2CXzcv

Download JSONL data for quasi meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "как бы, якобы; как будто; почти"
      ],
      "id": "ru-quasi-en-adv-6ILodbX5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkweɪzaɪ / ˈkwɑːzɪ"
    }
  ],
  "word": "quasi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Итальянские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От лат. quasi \"почти\".",
  "lang": "Итальянский",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "почти, как бы, приблизительно"
      ],
      "id": "ru-quasi-it-adv-AH9QXyjs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'kwazi"
    }
  ],
  "word": "quasi"
}

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aliud quoque vidit somnium, quod narrans fratribus, ait : Vidi per somnium, quasi solem, et lunam, et stellas undecim adorare me.",
          "title": "Быт 37:9",
          "translation": "И видел он еще другой сон и рассказал его [отцу своему и] братьям своим, говоря: вот, я видел еще сон: вот, солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как будто, наподобие, словно"
      ],
      "id": "ru-quasi-la-adv-fxEocL-2"
    },
    {
      "glosses": [
        "почти, без малого"
      ],
      "id": "ru-quasi-la-adv-2pPGW5XI"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вульгата",
          "text": "Et stupebant super doctrina ejus : erat enim docens eos quasi potestatem habens, et non sicut scribæ.",
          "title": "Евангелие от Марка",
          "translation": "И дивились Его учению, ибо Он учил их,как власть имеющий, а не как книжники."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как"
      ],
      "id": "ru-quasi-la-adv-F-6-NPQx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkʷasi"
    }
  ],
  "word": "quasi"
}

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "якобы, будто бы, чуть ли не"
      ],
      "id": "ru-quasi-de-adv-QQT0dmzq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkvaːzi"
    }
  ],
  "word": "quasi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нидерландские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Нидерландский",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "якобы, будто бы, чуть ли не"
      ],
      "id": "ru-quasi-nl-adv-QQT0dmzq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkvaːzi"
    }
  ],
  "word": "quasi"
}

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "как бы, якобы; как будто, почти"
      ],
      "id": "ru-quasi-fr-adv-tWJsygq-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaˈzi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "presque"
    }
  ],
  "word": "quasi"
}

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "задняя часть, ссек (туши)"
      ],
      "id": "ru-quasi-fr-noun-2r2CXzcv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaˈzi"
    }
  ],
  "word": "quasi"
}
{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "как бы, якобы; как будто; почти"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkweɪzaɪ / ˈkwɑːzɪ"
    }
  ],
  "word": "quasi"
}

{
  "categories": [
    "Итальянские наречия"
  ],
  "etymology_text": "От лат. quasi \"почти\".",
  "lang": "Итальянский",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "почти, как бы, приблизительно"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'kwazi"
    }
  ],
  "word": "quasi"
}

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aliud quoque vidit somnium, quod narrans fratribus, ait : Vidi per somnium, quasi solem, et lunam, et stellas undecim adorare me.",
          "title": "Быт 37:9",
          "translation": "И видел он еще другой сон и рассказал его [отцу своему и] братьям своим, говоря: вот, я видел еще сон: вот, солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как будто, наподобие, словно"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "почти, без малого"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вульгата",
          "text": "Et stupebant super doctrina ejus : erat enim docens eos quasi potestatem habens, et non sicut scribæ.",
          "title": "Евангелие от Марка",
          "translation": "И дивились Его учению, ибо Он учил их,как власть имеющий, а не как книжники."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkʷasi"
    }
  ],
  "word": "quasi"
}

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "якобы, будто бы, чуть ли не"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkvaːzi"
    }
  ],
  "word": "quasi"
}

{
  "categories": [
    "Нидерландские наречия"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Нидерландский",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "якобы, будто бы, чуть ли не"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkvaːzi"
    }
  ],
  "word": "quasi"
}

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "как бы, якобы; как будто, почти"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaˈzi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "presque"
    }
  ],
  "word": "quasi"
}

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "задняя часть, ссек (туши)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaˈzi"
    }
  ],
  "word": "quasi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.