"posilać" meaning in All languages combined

See posilać on Wiktionary

Verb [Польский]

Etymology: От ??
  1. есть
    Sense id: ru-posilać-pl-verb-dH945aC-
  2. перекусывать
    Sense id: ru-posilać-pl-verb-85nCxqde
  3. подкрепляться
    Sense id: ru-posilać-pl-verb-7pQ7b04X
  4. […], закусывать , (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)◆ . — Для людей, закусывающихъ въ одной кухмистерской съ совѣтникомъмъ, для ея хозяина, приказчиковъ и мальчиковъ, причиныны бѣдствій, долженствующихъ обрушиться на С. Вокульскаго, были такъ же очевидны, какъ пламя газа, освещавшаго заведенiе. / перевод Сахоровой, 1887 Звук примера:
    Sense id: ru-posilać-pl-verb-7KFEai73
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Стефан Жеромский",
          "date": "1902",
          "date_published": "1967",
          "ref": "Стефан Жеромский, «Пепел» (1902) / перевод Е. Н. Троповского, Е. М. Егоровой, 1967 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Sokolnicki spokojnie posilał się kromką chleba i kawałkiem zimnego mięsiwa.",
          "title": "Пепел",
          "translation": "Сокольницкий спокойноел кусок хлеба с холодным мясом.",
          "translator": "Е. Н. Троповского, Е. М. Егоровой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "есть"
      ],
      "id": "ru-posilać-pl-verb-dH945aC-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "[НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перекусывать"
      ],
      "id": "ru-posilać-pl-verb-85nCxqde"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "[НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "подкрепляться"
      ],
      "id": "ru-posilać-pl-verb-7pQ7b04X"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "date": "1887-1890",
          "date_published": "1949",
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
          "source": "Lib",
          "text": "Dla osób, posilających się w tej co radca jadłodajni, dla jej właściciela, subjektów i chłopców, przyczyny klęsk mających paść na S. Wokulskiego i jego sklep galanteryjny były tak jasne, jak gazowe płomyki oświetlające zakład.",
          "title": "Кукла",
          "translation": "Завсегдатаям ресторации, где утолял свою жажду советник, ее хозяину и половым причины бедствий, которым предстояло обрушиться на С.Вокульского и его галантерейный магазин, казались ясны, как пламя газовых рожков, освещавших зал",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "[…], закусывать , (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)◆ . — Для людей, закусывающихъ въ одной кухмистерской съ совѣтникомъмъ, для ея хозяина, приказчиковъ и мальчиковъ, причиныны бѣдствій, долженствующихъ обрушиться на С. Вокульскаго, были такъ же очевидны, какъ пламя газа, освещавшаго заведенiе. / перевод Сахоровой, 1887\nЗвук примера:"
      ],
      "id": "ru-posilać-pl-verb-7KFEai73"
    }
  ],
  "word": "posilać"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Польские глаголы",
    "Польский язык",
    "Слова из 7 букв/pl",
    "Требуется категоризация/pl"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Стефан Жеромский",
          "date": "1902",
          "date_published": "1967",
          "ref": "Стефан Жеромский, «Пепел» (1902) / перевод Е. Н. Троповского, Е. М. Егоровой, 1967 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Sokolnicki spokojnie posilał się kromką chleba i kawałkiem zimnego mięsiwa.",
          "title": "Пепел",
          "translation": "Сокольницкий спокойноел кусок хлеба с холодным мясом.",
          "translator": "Е. Н. Троповского, Е. М. Егоровой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "есть"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "[НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перекусывать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "[НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "подкрепляться"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "date": "1887-1890",
          "date_published": "1949",
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
          "source": "Lib",
          "text": "Dla osób, posilających się w tej co radca jadłodajni, dla jej właściciela, subjektów i chłopców, przyczyny klęsk mających paść na S. Wokulskiego i jego sklep galanteryjny były tak jasne, jak gazowe płomyki oświetlające zakład.",
          "title": "Кукла",
          "translation": "Завсегдатаям ресторации, где утолял свою жажду советник, ее хозяину и половым причины бедствий, которым предстояло обрушиться на С.Вокульского и его галантерейный магазин, казались ясны, как пламя газовых рожков, освещавших зал",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "[…], закусывать , (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)◆ . — Для людей, закусывающихъ въ одной кухмистерской съ совѣтникомъмъ, для ея хозяина, приказчиковъ и мальчиковъ, причиныны бѣдствій, долженствующихъ обрушиться на С. Вокульскаго, были такъ же очевидны, какъ пламя газа, освещавшаго заведенiе. / перевод Сахоровой, 1887\nЗвук примера:"
      ]
    }
  ],
  "word": "posilać"
}

Download raw JSONL data for posilać meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.