"patiṭṭhita" meaning in All languages combined

See patiṭṭhita on Wiktionary

Verb [Пали]

Etymology: Происходит от ??
  1. установленный
    Sense id: ru-patiṭṭhita-pi-verb-3qJxATsW
  2. утверждённый, отражённый
    Sense id: ru-patiṭṭhita-pi-verb-~2lYmk63
  3. придерживавшийся
    Sense id: ru-patiṭṭhita-pi-verb-J2eoiD0b
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: suppatiṭṭhita, suppatiṭṭhitapāda, supatiṭṭhita, supatiṭṭhitacitta, patiṭṭhāti, patiṭṭhahati
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "appatiṭṭha"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "appatiṭṭhita"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "suppatiṭṭhita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "suppatiṭṭhitapāda"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "supatiṭṭhita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "supatiṭṭhitacitta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "patiṭṭhāti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "patiṭṭhahati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Типитака",
          "ref": "«Махапариниббана сутта» // «Типитака»",
          "text": "Ayaṃ, ānanda, mahāpathavī udake patiṭṭhitā, udakaṃ vāte patiṭṭhitaṃ, vāto ākāsaṭṭho.",
          "title": "Махапариниббана сутта",
          "translation": "Эта великая земляутверждена на водах, воды на ветрах, ветры покоятся на пространствах."
        }
      ],
      "glosses": [
        "установленный"
      ],
      "id": "ru-patiṭṭhita-pi-verb-3qJxATsW"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Аттхирагасутта Сн.12.64»",
          "text": "Seyyathāpi, bhikkhave, kūṭāgāraṃ vā kūṭāgārasālaṃ vā uttarāya vā dakkhiṇāya vā pācīnāya vā vātapānā sūriye uggacchante vātapānena rasmi pavisitvā kvāssa patiṭṭhitā’’ ti?",
          "title": "Аттхирагасутта Сн.12.64",
          "translation": "Представьте, монахи, дом или зал с остроконечной крышей и с окнами, выходящими на север, юг и восток. Когда всходило бы солнце, и луч света попадал бы в окно,где бы он утверждался?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "утверждённый, отражённый"
      ],
      "id": "ru-patiṭṭhita-pi-verb-~2lYmk63"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Чула саччака, Мн 35»",
          "text": "abhikkamantu bhonto licchavī, abhikkamantu bhonto licchavī, ajja me samaṇena gotamena saddhiṃ kathāsallāpo bhavissati. Sace me samaṇo gotamo tathā patiṭṭhissati yathā ca me ñātaññatarena sāvakena assajinā nāma bhikkhunā patiṭṭhitaṃ, seyyathāpi nāma balavā puriso dīghalomikaṃ eḷakaṃ lomesu gahetvā ākaḍḍheyya parikaḍḍheyya samparikaḍḍheyya , evamevāhaṃ samaṇaṃ gotamaṃ vādena vādaṃ ākaḍḍhissāmi parikaḍḍhissāmi samparikaḍḍhissāmi.",
          "title": "Чула саччака, Мн 35",
          "translation": "Приходите, почтенные Личчхави, приходите! Сегодня будет беседа между мной и отшельником Готамой. Если отшельник Готама будет придерживаться [в разговоре] со мной того же,чего придерживался прежде [в разговоре] со мной один из его знаменитых учеников, монах по имени Ассаджи, то тогда, подобно тому как сильный человек мог бы схватить длинношёрстного барана за шерсть и тягать его туда-сюда, точно также в дебатах я буду тягать отшельника Готаму туда-сюда."
        }
      ],
      "glosses": [
        "придерживавшийся"
      ],
      "id": "ru-patiṭṭhita-pi-verb-J2eoiD0b"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "patiṭṭhita"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "appatiṭṭha"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "appatiṭṭhita"
    }
  ],
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Причастия пали",
    "Слова из 10 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "suppatiṭṭhita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "suppatiṭṭhitapāda"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "supatiṭṭhita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "supatiṭṭhitacitta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "patiṭṭhāti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "patiṭṭhahati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Типитака",
          "ref": "«Махапариниббана сутта» // «Типитака»",
          "text": "Ayaṃ, ānanda, mahāpathavī udake patiṭṭhitā, udakaṃ vāte patiṭṭhitaṃ, vāto ākāsaṭṭho.",
          "title": "Махапариниббана сутта",
          "translation": "Эта великая земляутверждена на водах, воды на ветрах, ветры покоятся на пространствах."
        }
      ],
      "glosses": [
        "установленный"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Аттхирагасутта Сн.12.64»",
          "text": "Seyyathāpi, bhikkhave, kūṭāgāraṃ vā kūṭāgārasālaṃ vā uttarāya vā dakkhiṇāya vā pācīnāya vā vātapānā sūriye uggacchante vātapānena rasmi pavisitvā kvāssa patiṭṭhitā’’ ti?",
          "title": "Аттхирагасутта Сн.12.64",
          "translation": "Представьте, монахи, дом или зал с остроконечной крышей и с окнами, выходящими на север, юг и восток. Когда всходило бы солнце, и луч света попадал бы в окно,где бы он утверждался?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "утверждённый, отражённый"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Чула саччака, Мн 35»",
          "text": "abhikkamantu bhonto licchavī, abhikkamantu bhonto licchavī, ajja me samaṇena gotamena saddhiṃ kathāsallāpo bhavissati. Sace me samaṇo gotamo tathā patiṭṭhissati yathā ca me ñātaññatarena sāvakena assajinā nāma bhikkhunā patiṭṭhitaṃ, seyyathāpi nāma balavā puriso dīghalomikaṃ eḷakaṃ lomesu gahetvā ākaḍḍheyya parikaḍḍheyya samparikaḍḍheyya , evamevāhaṃ samaṇaṃ gotamaṃ vādena vādaṃ ākaḍḍhissāmi parikaḍḍhissāmi samparikaḍḍhissāmi.",
          "title": "Чула саччака, Мн 35",
          "translation": "Приходите, почтенные Личчхави, приходите! Сегодня будет беседа между мной и отшельником Готамой. Если отшельник Готама будет придерживаться [в разговоре] со мной того же,чего придерживался прежде [в разговоре] со мной один из его знаменитых учеников, монах по имени Ассаджи, то тогда, подобно тому как сильный человек мог бы схватить длинношёрстного барана за шерсть и тягать его туда-сюда, точно также в дебатах я буду тягать отшельника Готаму туда-сюда."
        }
      ],
      "glosses": [
        "придерживавшийся"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "patiṭṭhita"
}

Download raw JSONL data for patiṭṭhita meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.