"overseas" meaning in All languages combined

See overseas on Wiktionary

Adjective [Английский]

IPA: əʊvəˈsiːz
Etymology: Происходит от ??
  1. заморский, заокеанский; заграничный
    Sense id: ru-overseas-en-adj-b43TDtnI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: outlandish, ultramarine, transmarine, peregrin

Adverb [Английский]

IPA: əʊvəˈsiːz
Etymology: Происходит от ??
  1. за морем; за границей; через море; за границу
    Sense id: ru-overseas-en-adv-J40go1YL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: abroad Derived forms: from overseas
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Курт Воннегут",
          "date": "1993",
          "ref": "Курт Воннегут, «Фокус-покус» / перевод М. Ковалева, 1993 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "During our interview, he used all the antiwar rhetoric he had heard at Harvard in the ‘60s to denounce his own country's overseas disaster.",
          "title": "Фокус-покус",
          "translation": "Во время нашей беседы он пользовался всеми штампами антивоенной пропаганды 60-х годов, описывая, в какую беду попала Япония из-за своих заокеанских авантюр.",
          "translator": "М. Ковалева"
        }
      ],
      "glosses": [
        "заморский, заокеанский; заграничный"
      ],
      "id": "ru-overseas-en-adj-b43TDtnI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əʊvəˈsiːz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "outlandish"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ultramarine"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "transmarine"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "peregrin"
    }
  ],
  "word": "overseas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "from overseas"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Курт Воннегут",
          "date": "1978",
          "ref": "Курт Воннегут, «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» / перевод Р. Райт-Ковалева, 1978 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "When Billy got back from his furlough, there were orders for him to go overseas.",
          "title": "Бойня номер пять, или Крестовый поход детей",
          "translation": "Когда Билли вернулся из отпуска, его ждал приказ ― отправиться за море.",
          "translator": "Р. Райт-Ковалева"
        }
      ],
      "glosses": [
        "за морем; за границей; через море; за границу"
      ],
      "id": "ru-overseas-en-adv-J40go1YL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əʊvəˈsiːz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "abroad"
    }
  ],
  "word": "overseas"
}
{
  "categories": [
    "Английские прилагательные",
    "Английский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/en",
    "Статьи с 2 омонимами/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Курт Воннегут",
          "date": "1993",
          "ref": "Курт Воннегут, «Фокус-покус» / перевод М. Ковалева, 1993 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "During our interview, he used all the antiwar rhetoric he had heard at Harvard in the ‘60s to denounce his own country's overseas disaster.",
          "title": "Фокус-покус",
          "translation": "Во время нашей беседы он пользовался всеми штампами антивоенной пропаганды 60-х годов, описывая, в какую беду попала Япония из-за своих заокеанских авантюр.",
          "translator": "М. Ковалева"
        }
      ],
      "glosses": [
        "заморский, заокеанский; заграничный"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əʊvəˈsiːz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "outlandish"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ultramarine"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "transmarine"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "peregrin"
    }
  ],
  "word": "overseas"
}

{
  "categories": [
    "Английские наречия",
    "Английский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/en",
    "Слова из 8 букв/en",
    "Статьи с 2 омонимами/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "from overseas"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Курт Воннегут",
          "date": "1978",
          "ref": "Курт Воннегут, «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» / перевод Р. Райт-Ковалева, 1978 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "When Billy got back from his furlough, there were orders for him to go overseas.",
          "title": "Бойня номер пять, или Крестовый поход детей",
          "translation": "Когда Билли вернулся из отпуска, его ждал приказ ― отправиться за море.",
          "translator": "Р. Райт-Ковалева"
        }
      ],
      "glosses": [
        "за морем; за границей; через море; за границу"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əʊvəˈsiːz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "abroad"
    }
  ],
  "word": "overseas"
}

Download raw JSONL data for overseas meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.