"nytan" meaning in All languages combined

See nytan on Wiktionary

Verb [Древнеанглийский]

Etymology: Из ??
  1. не знать
    Sense id: ru-nytan-ang-verb-VXE9caQW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: witan

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские глаголы без указания типа",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "witan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale",
          "ref": "«Евангелие от Иоанна», 9:25 // «The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale»",
          "text": "And he cwæþ, Gif he synful is đæt, ic nat; an þing ic wat, đæt ic wæs blind, and đæt ic nu geseo.",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Он сказал им в ответ: грешник ли Он,не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу."
        }
      ],
      "glosses": [
        "не знать"
      ],
      "id": "ru-nytan-ang-verb-VXE9caQW"
    }
  ],
  "word": "nytan"
}
{
  "categories": [
    "Древнеанглийские глаголы",
    "Древнеанглийские глаголы без указания типа",
    "Древнеанглийский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 5 букв/ang",
    "Требуется категоризация/ang"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "witan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale",
          "ref": "«Евангелие от Иоанна», 9:25 // «The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale»",
          "text": "And he cwæþ, Gif he synful is đæt, ic nat; an þing ic wat, đæt ic wæs blind, and đæt ic nu geseo.",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Он сказал им в ответ: грешник ли Он,не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу."
        }
      ],
      "glosses": [
        "не знать"
      ]
    }
  ],
  "word": "nytan"
}

Download raw JSONL data for nytan meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.