"nikkhameti" meaning in All languages combined

See nikkhameti on Wiktionary

Verb [Пали]

Etymology: Происходит от ??
  1. выпадать
    Sense id: ru-nikkhameti-pi-verb-yNwItOqM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: nikkhamati, nikkhameyya
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nikkhamati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nikkhameyya"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘‘Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, katamaṃ nu kho varaṃ – yaṃ balavā puriso tattena ayosaṅkunā mukhaṃ vivaritvā tattaṃ lohaguḷaṃ ādittaṃ sampajjalitaṃ sajotibhūtaṃ mukhe pakkhipeyya – taṃ tassa oṭṭhampi daheyya mukhampi daheyya jivhampi daheyya kaṇṭhampi daheyya urampi daheyya antampi antaguṇampi ādāya adhobhāgā nikkhameyya, yaṃ vā khattiyamahāsālānaṃ vā brāhmaṇamahāsālānaṃ vā gahapatimahāsālānaṃ vā saddhādeyyaṃ piṇḍapātaṃ paribhuñjeyyā’’ti?",
          "title": "Агги сутта: АН 7.72",
          "translation": "Как вы думаете, монахи? Что лучше, чтобы сильный человек раскрыл бы чей-либо рот раскалённым железным штырём – горящим, пылающим, полыхающим – и положил бы [ему в рот] раскалённый медный шар – горящий, пылающий, полыхающий, который сжёг бы его губы, рот, язык, глотку, и желудок ивыпал бы снизу вместе с кишками, или же есть еду, из веры подаренную зажиточными кхаттиями, брахманами или домохозяевами?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выпадать"
      ],
      "id": "ru-nikkhameti-pi-verb-yNwItOqM"
    }
  ],
  "word": "nikkhameti"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nikkhamati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nikkhameyya"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘‘Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, katamaṃ nu kho varaṃ – yaṃ balavā puriso tattena ayosaṅkunā mukhaṃ vivaritvā tattaṃ lohaguḷaṃ ādittaṃ sampajjalitaṃ sajotibhūtaṃ mukhe pakkhipeyya – taṃ tassa oṭṭhampi daheyya mukhampi daheyya jivhampi daheyya kaṇṭhampi daheyya urampi daheyya antampi antaguṇampi ādāya adhobhāgā nikkhameyya, yaṃ vā khattiyamahāsālānaṃ vā brāhmaṇamahāsālānaṃ vā gahapatimahāsālānaṃ vā saddhādeyyaṃ piṇḍapātaṃ paribhuñjeyyā’’ti?",
          "title": "Агги сутта: АН 7.72",
          "translation": "Как вы думаете, монахи? Что лучше, чтобы сильный человек раскрыл бы чей-либо рот раскалённым железным штырём – горящим, пылающим, полыхающим – и положил бы [ему в рот] раскалённый медный шар – горящий, пылающий, полыхающий, который сжёг бы его губы, рот, язык, глотку, и желудок ивыпал бы снизу вместе с кишками, или же есть еду, из веры подаренную зажиточными кхаттиями, брахманами или домохозяевами?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выпадать"
      ]
    }
  ],
  "word": "nikkhameti"
}

Download raw JSONL data for nikkhameti meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-16 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.