"należeć" meaning in All languages combined

See należeć on Wiktionary

Verb [Польский]

IPA: naˈlɛʒɛʨ̑ Audio: Pl-należeć.ogg
Etymology: От ??
  1. принадлежать
    Sense id: ru-należeć-pl-verb-YSX690JO
  2. вступать, вступить
    Sense id: ru-należeć-pl-verb-2MZEBajE
  3. следовать
    Sense id: ru-należeć-pl-verb-h5ujX2LT
  4. подобать
    Sense id: ru-należeć-pl-verb-7hucfAIA
  5. перен. лежать Tags: figuratively
    Sense id: ru-należeć-pl-verb-S3oIktAY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: do mnie należy – на мне лежит; мне пренадлежит
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы принадлежности/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "do mnie należy – на мне лежит; мне пренадлежит"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Элиза Ожешко",
          "date": "1886-1887",
          "date_published": "1896",
          "ref": "Элиза Ожешко, «Над Неманом» (1886-1887) / перевод Вукола Лаврова, 1896 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Pokazywano mu jakąś bardzo starą, zżółkłą i prawie spleśniałą mapę, którą Fabian na czyimś strychu w jakiejś spróchniałej skrzyni znalazł, a na której wyraźnie, jak dzień jasno stać miało, że wielki kawał wygonu, het, tam, takimi a takimi granicami objęty, nie do pana Korczyńskiego, ale do bohatyrowickiej okolicy należeć powinien.",
          "title": "Над Неманом",
          "translation": "Ему показывали какой-то старый, пожелтевший, почти истлевший план, который Фабиан нашел на чьем-то чердаке, в каком-то заброшенном ящике. На этом плане ясно как божий день было видно, что большой выгон между такими-то и такими-то границами долженпринадлежать не пану Корчинскому, а Богатыровичам.",
          "translator": "Вукола Лаврова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "принадлежать"
      ],
      "id": "ru-należeć-pl-verb-YSX690JO"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "date": "1887-1890",
          "date_published": "1949",
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "-Zresztą- rzekł- mamy na widoku jeszcze dwie spółki, do handlu zbożem i- okowitą. Kto nie zechce należeć do jednej, może należeć do drugiej…",
          "title": "Кукла",
          "translation": "- Кроме того, ― сказал он, ― мы имеем в виду еще два общества, по торговле зерном и хлебной водкой. Кто не хочетвступать в первое, может вступить во второе…",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вступать, вступить"
      ],
      "id": "ru-należeć-pl-verb-2MZEBajE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "należałoby",
          "translation": "следовало бы; надо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "следовать"
      ],
      "id": "ru-należeć-pl-verb-h5ujX2LT"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "[НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "."
        }
      ],
      "glosses": [
        "подобать"
      ],
      "id": "ru-należeć-pl-verb-7hucfAIA"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Bolesław Prus",
          "date": "1887-1890",
          "date_published": "1949",
          "ref": "Bolesław Prus, «Lalka», Болеслав Прус. Кукла (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Do mnie należy dostarczanie funduszów obrotowych i zawiązywanie stosunków z nabywcami i odbiorcami.",
          "title": "Lalka",
          "translation": "На мнележит изыскание оборотных средств и связь с клиентурой, ...",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лежать"
      ],
      "id": "ru-należeć-pl-verb-S3oIktAY",
      "raw_glosses": [
        "перен. лежать"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-należeć.ogg",
      "ipa": "naˈlɛʒɛʨ̑",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Pl-należeć.ogg/Pl-należeć.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-należeć.ogg"
    }
  ],
  "word": "należeć"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы принадлежности/pl",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Польские глаголы",
    "Польский язык",
    "Слова из 7 букв/pl"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "do mnie należy – на мне лежит; мне пренадлежит"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Элиза Ожешко",
          "date": "1886-1887",
          "date_published": "1896",
          "ref": "Элиза Ожешко, «Над Неманом» (1886-1887) / перевод Вукола Лаврова, 1896 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Pokazywano mu jakąś bardzo starą, zżółkłą i prawie spleśniałą mapę, którą Fabian na czyimś strychu w jakiejś spróchniałej skrzyni znalazł, a na której wyraźnie, jak dzień jasno stać miało, że wielki kawał wygonu, het, tam, takimi a takimi granicami objęty, nie do pana Korczyńskiego, ale do bohatyrowickiej okolicy należeć powinien.",
          "title": "Над Неманом",
          "translation": "Ему показывали какой-то старый, пожелтевший, почти истлевший план, который Фабиан нашел на чьем-то чердаке, в каком-то заброшенном ящике. На этом плане ясно как божий день было видно, что большой выгон между такими-то и такими-то границами долженпринадлежать не пану Корчинскому, а Богатыровичам.",
          "translator": "Вукола Лаврова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "принадлежать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "date": "1887-1890",
          "date_published": "1949",
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "-Zresztą- rzekł- mamy na widoku jeszcze dwie spółki, do handlu zbożem i- okowitą. Kto nie zechce należeć do jednej, może należeć do drugiej…",
          "title": "Кукла",
          "translation": "- Кроме того, ― сказал он, ― мы имеем в виду еще два общества, по торговле зерном и хлебной водкой. Кто не хочетвступать в первое, может вступить во второе…",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вступать, вступить"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "należałoby",
          "translation": "следовало бы; надо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "следовать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "[НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "."
        }
      ],
      "glosses": [
        "подобать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Bolesław Prus",
          "date": "1887-1890",
          "date_published": "1949",
          "ref": "Bolesław Prus, «Lalka», Болеслав Прус. Кукла (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Do mnie należy dostarczanie funduszów obrotowych i zawiązywanie stosunków z nabywcami i odbiorcami.",
          "title": "Lalka",
          "translation": "На мнележит изыскание оборотных средств и связь с клиентурой, ...",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лежать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. лежать"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-należeć.ogg",
      "ipa": "naˈlɛʒɛʨ̑",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Pl-należeć.ogg/Pl-należeć.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-należeć.ogg"
    }
  ],
  "word": "należeć"
}

Download raw JSONL data for należeć meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.