"nāssa" meaning in All languages combined

See nāssa on Wiktionary

unknown [Пали]

  1. не был бы
    Sense id: ru-nāssa-pi-unknown-wwpowjyi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Словоформы/pi
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Саманняпхала сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "So imameva kāyaṃ vivekajena pītisukhena abhisandeti parisandeti paripūreti parippharati, nāssa kiñci sabbāvato kāyassa vivekajena pītisukhena apphuṭaṃ hoti.",
          "title": "Саманняпхала сутта",
          "translation": "Он обливает, заливает, переполняет, пропитывает это тело радостью и счастьем, рожденным уединенностью, и не остается во всем теле ничего, что не было бы пропитано радостью и счастьем, рожденным уединенностью.",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        },
        {
          "ref": "«Вимансака сутта, МН 47, 488»",
          "text": "Tamenaṃ samannesamāno evaṃ jānāti – ‘ñattajjhāpanno ayamāyasmā bhikkhu yasappatto, nāssa idhekacce ādīnavā saṃvijjantī’ti.",
          "title": "Вимансака сутта, МН 47, 488",
          "translation": "Когда он изучает его, он узнаёт: «Этот достопочтенный достиг славы и обрёл признание, но опасностей, [связанных с признанием и славой],нет в нём»."
        },
        {
          "ref": "«Метта сутта: АН 11.15»",
          "text": "nāssa aggi vā visaṃ vā satthaṃ vā kamati,",
          "title": "Метта сутта: АН 11.15",
          "translation": "ему не причиняют ущерба огонь, яд, оружие;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не был бы"
      ],
      "id": "ru-nāssa-pi-unknown-wwpowjyi"
    }
  ],
  "word": "nāssa"
}
{
  "categories": [
    "Словоформы/pi"
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Саманняпхала сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "So imameva kāyaṃ vivekajena pītisukhena abhisandeti parisandeti paripūreti parippharati, nāssa kiñci sabbāvato kāyassa vivekajena pītisukhena apphuṭaṃ hoti.",
          "title": "Саманняпхала сутта",
          "translation": "Он обливает, заливает, переполняет, пропитывает это тело радостью и счастьем, рожденным уединенностью, и не остается во всем теле ничего, что не было бы пропитано радостью и счастьем, рожденным уединенностью.",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        },
        {
          "ref": "«Вимансака сутта, МН 47, 488»",
          "text": "Tamenaṃ samannesamāno evaṃ jānāti – ‘ñattajjhāpanno ayamāyasmā bhikkhu yasappatto, nāssa idhekacce ādīnavā saṃvijjantī’ti.",
          "title": "Вимансака сутта, МН 47, 488",
          "translation": "Когда он изучает его, он узнаёт: «Этот достопочтенный достиг славы и обрёл признание, но опасностей, [связанных с признанием и славой],нет в нём»."
        },
        {
          "ref": "«Метта сутта: АН 11.15»",
          "text": "nāssa aggi vā visaṃ vā satthaṃ vā kamati,",
          "title": "Метта сутта: АН 11.15",
          "translation": "ему не причиняют ущерба огонь, яд, оружие;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не был бы"
      ]
    }
  ],
  "word": "nāssa"
}

Download raw JSONL data for nāssa meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.