See miltistre on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские существительные женского рода без указания склонения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ang", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "The Anglo-Saxon version of the book of Joshua", "ref": "«Книга Иисуса Навина», 2:1 // «The Anglo-Saxon version of the book of Joshua»", "text": "Iosue þa sona asende tvegen sceaveras digellice of Saþin and het sceavian þät land and þa burh Hiericho, hu heo bevorht være. Hig ferdon þa and comon to anre miltistran huse, seo väs Raab gehaten, and gereston hig þär.", "title": "Книга Иисуса Навина", "translation": "И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно, и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. Два юноши пошли и пришли в домблудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там." } ], "glosses": [ "вариант myltestre" ], "id": "ru-miltistre-ang-noun-eqP9EESI" } ], "word": "miltistre" }
{ "categories": [ "Древнеанглийские существительные", "Древнеанглийские существительные женского рода без указания склонения", "Древнеанглийский язык", "Женский род/ang", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 9 букв/ang", "Требуется категоризация/ang" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "The Anglo-Saxon version of the book of Joshua", "ref": "«Книга Иисуса Навина», 2:1 // «The Anglo-Saxon version of the book of Joshua»", "text": "Iosue þa sona asende tvegen sceaveras digellice of Saþin and het sceavian þät land and þa burh Hiericho, hu heo bevorht være. Hig ferdon þa and comon to anre miltistran huse, seo väs Raab gehaten, and gereston hig þär.", "title": "Книга Иисуса Навина", "translation": "И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно, и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. Два юноши пошли и пришли в домблудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там." } ], "glosses": [ "вариант myltestre" ] } ], "word": "miltistre" }
Download raw JSONL data for miltistre meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.