"locian" meaning in All languages combined

See locian on Wiktionary

Verb [Древнеанглийский]

Etymology: Из ??
  1. посмотреть
    Sense id: ru-locian-ang-verb-a2lJzshJ
  2. воззреть
    Sense id: ru-locian-ang-verb-FGQiWfR2
  3. видеть
    Sense id: ru-locian-ang-verb-qD~JRPdH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ymblocian, gelocian, belocian, forþlocian, fromlocian, alocian

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слабые древнеанглийские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слабые древнеанглийские глаголы класс 2",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ymblocian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "gelocian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "belocian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "forþlocian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "fromlocian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "alocian"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Anglo-Saxon version of Genesis. v. Deuteronomy",
          "ref": "«Книга Бытие», 15:5 // «The Anglo-Saxon version of Genesis. v. Deuteronomy»",
          "text": "God lædde hine þa ut and het hyne locian to heofonum and cväđ: Telle þas steorran, gif þu mage! þus menigfeald byđ þin ofspring.",
          "title": "Книга Бытие",
          "translation": "И вывел его вон и сказал:посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков."
        }
      ],
      "glosses": [
        "посмотреть"
      ],
      "id": "ru-locian-ang-verb-a2lJzshJ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale",
          "ref": "«Евангелие от Марка», 6:41 // «The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale»",
          "text": "And fif hlafum, and twam fixum onfangenum, he on heofon locode, and hi bletsode, and đa hlafas bræc, and seolde his leorningcnihtum, đæt hi toforan him asetton. And twegen fixas him eallon dælde;",
          "title": "Евангелие от Марка",
          "translation": "Он взял пять хлебов и две рыбы,воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех."
        }
      ],
      "glosses": [
        "воззреть"
      ],
      "id": "ru-locian-ang-verb-FGQiWfR2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Bath Old English Gospels",
          "ref": "«Евангелие от Матфея», 13:13 // «The Bath Old English Gospels»",
          "text": "Forðam ic spce to him mid bigspellum: forðam ðe lociende, hig ne geseoð: and gehyrende, hig ne gehyrað, ne ne ongytað.",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "потому говорю им притчами, что онивидя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "видеть"
      ],
      "id": "ru-locian-ang-verb-qD~JRPdH"
    }
  ],
  "word": "locian"
}
{
  "categories": [
    "Древнеанглийские глаголы",
    "Древнеанглийский язык",
    "Нужна этимология",
    "Слабые древнеанглийские глаголы",
    "Слабые древнеанглийские глаголы класс 2",
    "Слова из 6 букв/ang",
    "Требуется категоризация/ang"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ymblocian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "gelocian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "belocian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "forþlocian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "fromlocian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "alocian"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Anglo-Saxon version of Genesis. v. Deuteronomy",
          "ref": "«Книга Бытие», 15:5 // «The Anglo-Saxon version of Genesis. v. Deuteronomy»",
          "text": "God lædde hine þa ut and het hyne locian to heofonum and cväđ: Telle þas steorran, gif þu mage! þus menigfeald byđ þin ofspring.",
          "title": "Книга Бытие",
          "translation": "И вывел его вон и сказал:посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков."
        }
      ],
      "glosses": [
        "посмотреть"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale",
          "ref": "«Евангелие от Марка», 6:41 // «The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale»",
          "text": "And fif hlafum, and twam fixum onfangenum, he on heofon locode, and hi bletsode, and đa hlafas bræc, and seolde his leorningcnihtum, đæt hi toforan him asetton. And twegen fixas him eallon dælde;",
          "title": "Евангелие от Марка",
          "translation": "Он взял пять хлебов и две рыбы,воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех."
        }
      ],
      "glosses": [
        "воззреть"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Bath Old English Gospels",
          "ref": "«Евангелие от Матфея», 13:13 // «The Bath Old English Gospels»",
          "text": "Forðam ic spce to him mid bigspellum: forðam ðe lociende, hig ne geseoð: and gehyrende, hig ne gehyrað, ne ne ongytað.",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "потому говорю им притчами, что онивидя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "видеть"
      ]
    }
  ],
  "word": "locian"
}

Download raw JSONL data for locian meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.