"l'argent n'a pas d'odeur" meaning in All languages combined

See l'argent n'a pas d'odeur on Wiktionary

Phrase [Французский]

IPA: l‿aʁ.ʒɑ̃ n‿a pa d‿o.dœʁ
Etymology: Происходит от лат. non olet pecunia, слов римского императора (69-79 гг. н. э.) Веспасиана, сказанных им, как передаёт в его жизнеописании Светоний, по следующему поводу. Когда сын Веспасиана Тит упрекнул отца в том, что он ввёл налог на общественные уборные, Веспасиан поднёс к его носу деньги, поступившие по этому налогу, и спросил, пахнут ли они. На отрицательный ответ Тита Веспасиан сказал: «И всё-таки они из мочи».
  1. деньги не пахнут
    Sense id: ru-l'argent_n'a_pas_d'odeur-fr-phrase-FKzNUWOm
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/XX",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Французский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. non olet pecunia, слов римского императора (69-79 гг. н. э.) Веспасиана, сказанных им, как передаёт в его жизнеописании Светоний, по следующему поводу. Когда сын Веспасиана Тит упрекнул отца в том, что он ввёл налог на общественные уборные, Веспасиан поднёс к его носу деньги, поступившие по этому налогу, и спросил, пахнут ли они. На отрицательный ответ Тита Веспасиан сказал: «И всё-таки они из мочи».",
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Bahram Matine, François Régnier",
          "ref": "Bahram Matine, François Régnier, «Des maux en paroles: conversations sur une pratique médicale multiculturelle, 2004»",
          "text": "À partir du moment où l'on dit que l'argent n'a pas d'odeur, cela veut dire que l'argent salement gagné est finalement de l'argent.",
          "title": "Des maux en paroles: conversations sur une pratique médicale multiculturelle, 2004",
          "translation": "С тех пор, когда говорят, что деньги не пахнут, это значит, что нечестно заработанные деньги в конце концов деньги."
        }
      ],
      "glosses": [
        "деньги не пахнут"
      ],
      "id": "ru-l'argent_n'a_pas_d'odeur-fr-phrase-FKzNUWOm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "l‿aʁ.ʒɑ̃ n‿a pa d‿o.dœʁ"
    }
  ],
  "word": "l'argent n'a pas d'odeur"
}
{
  "categories": [
    "Требуется категоризация/XX",
    "Устойчивые сочетания/fr",
    "Французский язык"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. non olet pecunia, слов римского императора (69-79 гг. н. э.) Веспасиана, сказанных им, как передаёт в его жизнеописании Светоний, по следующему поводу. Когда сын Веспасиана Тит упрекнул отца в том, что он ввёл налог на общественные уборные, Веспасиан поднёс к его носу деньги, поступившие по этому налогу, и спросил, пахнут ли они. На отрицательный ответ Тита Веспасиан сказал: «И всё-таки они из мочи».",
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Bahram Matine, François Régnier",
          "ref": "Bahram Matine, François Régnier, «Des maux en paroles: conversations sur une pratique médicale multiculturelle, 2004»",
          "text": "À partir du moment où l'on dit que l'argent n'a pas d'odeur, cela veut dire que l'argent salement gagné est finalement de l'argent.",
          "title": "Des maux en paroles: conversations sur une pratique médicale multiculturelle, 2004",
          "translation": "С тех пор, когда говорят, что деньги не пахнут, это значит, что нечестно заработанные деньги в конце концов деньги."
        }
      ],
      "glosses": [
        "деньги не пахнут"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "l‿aʁ.ʒɑ̃ n‿a pa d‿o.dœʁ"
    }
  ],
  "word": "l'argent n'a pas d'odeur"
}

Download raw JSONL data for l'argent n'a pas d'odeur meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.