"krótki" meaning in All languages combined

See krótki on Wiktionary

Adjective [Польский]

Etymology: От ??
  1. краткий
    Sense id: ru-krótki-pl-adj-yGI0~9vd
  2. короткий
    Sense id: ru-krótki-pl-adj-pG5cn1oJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Количество/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877)",
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "ref": "Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877) / перевод Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915) [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Kiedy się krótka rozmowa Boleszczyców z królem skończyła, gdy gęślarze, którzy byli umilkli trochę i spoczywali, brzęknęli w struny; ...",
          "translation": "Как только закончился краткий разговор короля с болеславцами, гусляры, на время примолкшие и отдыхавшие, снова ударили по струнам.",
          "translator": "Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "краткий"
      ],
      "id": "ru-krótki-pl-adj-yGI0~9vd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Ignacy Kraszewski. Kunigas (1881)",
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Józef Ignacy Kraszewski. Kunigas (1881) / перевод Юзеф Игнацы Крашевский. Кунигас (Ф. В. Домбровский, 1883) [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Gdy się to działo, krótka noc wiosenna już się miała ku końcowi, zaczynało dnieć.",
          "translation": "Тем временем короткая весенняя ночь близилась к концу; уже светало.",
          "translator": "Юзеф Игнацы Крашевский. Кунигас (Ф. В. Домбровский, 1883)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "короткий"
      ],
      "id": "ru-krótki-pl-adj-pG5cn1oJ"
    }
  ],
  "word": "krótki"
}
{
  "categories": [
    "Количество/pl",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Польские прилагательные",
    "Польский язык",
    "Слова из 6 букв/pl"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877)",
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "ref": "Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877) / перевод Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915) [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Kiedy się krótka rozmowa Boleszczyców z królem skończyła, gdy gęślarze, którzy byli umilkli trochę i spoczywali, brzęknęli w struny; ...",
          "translation": "Как только закончился краткий разговор короля с болеславцами, гусляры, на время примолкшие и отдыхавшие, снова ударили по струнам.",
          "translator": "Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "краткий"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Ignacy Kraszewski. Kunigas (1881)",
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Józef Ignacy Kraszewski. Kunigas (1881) / перевод Юзеф Игнацы Крашевский. Кунигас (Ф. В. Домбровский, 1883) [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Gdy się to działo, krótka noc wiosenna już się miała ku końcowi, zaczynało dnieć.",
          "translation": "Тем временем короткая весенняя ночь близилась к концу; уже светало.",
          "translator": "Юзеф Игнацы Крашевский. Кунигас (Ф. В. Домбровский, 1883)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "короткий"
      ]
    }
  ],
  "word": "krótki"
}

Download raw JSONL data for krótki meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.