"koṭi" meaning in All languages combined

See koṭi on Wiktionary

Noun [Пали]

Etymology: Происходит от ??
  1. конец
    Sense id: ru-koṭi-pi-noun-XxljGFKc
  2. аспект
    Sense id: ru-koṭi-pi-noun-kUuiBLmX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pariyanta, nāsa, viccheda, anta, osāna, pariyosāna, niṭṭhāna

Numeral [Пали]

Etymology: Происходит от санскр.
  1. коти (десять миллионов)
    Sense id: ru-koṭi-pi-num-vTU2mZtr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: koṭisatasahassaguṇa, pakoṭi

Download JSONL data for koṭi meaning in All languages combined (4.8kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ādi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "koṭigāma"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "koḷivisa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "satakoṭi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "daṇḍakoṭi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "mātikākoṭi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kedārakoṭi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "cīvarakoṭi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "tikoṭiparisuddha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "vālaggakoṭinitudanamatta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "okoṭimaka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "koṭika"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "āraggakoṭinitudanamatta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pubbā koṭi na paññāyati avijjānīvaraṇānaṃ sattānaṃ taṇhāsaṃyojanānaṃ sandhāvataṃ saṃsarataṃ.",
          "title": "Тинакаттха сутта Сн.15.1",
          "translation": "Первого момента не увидеть, когда бы существа [начали] блуждать и скитаться [в круговерти перерождений], скованные невежеством и спутанные жаждой."
        },
        {
          "text": "‘‘Purimā , bhikkhave, koṭi na paññāyati avijjāya – ‘ito pubbe avijjā nāhosi, atha pacchā samabhavī’ti.",
          "title": "Ахара авиджа сутта: АН 10.61",
          "translation": "«Монахи, первого момента невежества не увидеть, благодаря чему можно было бы сказать: «Прежде невежества не было, затем оно появилось»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "конец"
      ],
      "id": "ru-koṭi-pi-noun-XxljGFKc"
    },
    {
      "glosses": [
        "аспект"
      ],
      "id": "ru-koṭi-pi-noun-kUuiBLmX"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "pariyanta"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "nāsa"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "viccheda"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "anta"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "osāna"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "pariyosāna"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "niṭṭhāna"
    }
  ],
  "word": "koṭi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Числительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "num",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "koṭisatasahassaguṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "числительные"
      ],
      "word": "pakoṭi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Buddhānaṃ pana neva khandhapaṭipāṭikiccaṃ, na cutipaṭisandhivasena saṅkamanakiccaṃ atthi. Tesañhi anekāsu kappakoṭīsu heṭṭhā vā upari vā yaṃ yaṃ ṭhānaṃ icchanti, taṃ taṃ pākaṭameva hoti. Tasmā anekāpi kappakoṭiyo peyyālapāḷiṃ viya saṃkhipitvā yaṃ yaṃ icchanti, tatra tatreva okkamantā sīhokkantavasena gacchanti.",
          "title": "Висуддзхимагга 13",
          "translation": "Но Будды не имеют дела ни с последовательностью совокупностей, ни с отслеживанием смерти и сознания связки-перерождения, ибо что бы они ни пожелали вспомнить на отрезке в множество миллионов эонов, больше или меньше, они сразу это видят. Так они идут, так они ступают львиной поступью куда пожелают, пропуская даже многие миллионы эонов, как будто делая пропуски в тексте."
        }
      ],
      "glosses": [
        "коти (десять миллионов)"
      ],
      "id": "ru-koṭi-pi-num-vTU2mZtr"
    }
  ],
  "word": "koṭi"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ādi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/pi",
    "Существительные пали"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "koṭigāma"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "koḷivisa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "satakoṭi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "daṇḍakoṭi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "mātikākoṭi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kedārakoṭi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "cīvarakoṭi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "tikoṭiparisuddha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "vālaggakoṭinitudanamatta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "okoṭimaka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "koṭika"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "āraggakoṭinitudanamatta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pubbā koṭi na paññāyati avijjānīvaraṇānaṃ sattānaṃ taṇhāsaṃyojanānaṃ sandhāvataṃ saṃsarataṃ.",
          "title": "Тинакаттха сутта Сн.15.1",
          "translation": "Первого момента не увидеть, когда бы существа [начали] блуждать и скитаться [в круговерти перерождений], скованные невежеством и спутанные жаждой."
        },
        {
          "text": "‘‘Purimā , bhikkhave, koṭi na paññāyati avijjāya – ‘ito pubbe avijjā nāhosi, atha pacchā samabhavī’ti.",
          "title": "Ахара авиджа сутта: АН 10.61",
          "translation": "«Монахи, первого момента невежества не увидеть, благодаря чему можно было бы сказать: «Прежде невежества не было, затем оно появилось»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "конец"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "аспект"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "pariyanta"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "nāsa"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "viccheda"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "anta"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "osāna"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "pariyosāna"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "niṭṭhāna"
    }
  ],
  "word": "koṭi"
}

{
  "categories": [
    "Числительные пали"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "num",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "koṭisatasahassaguṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "числительные"
      ],
      "word": "pakoṭi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Buddhānaṃ pana neva khandhapaṭipāṭikiccaṃ, na cutipaṭisandhivasena saṅkamanakiccaṃ atthi. Tesañhi anekāsu kappakoṭīsu heṭṭhā vā upari vā yaṃ yaṃ ṭhānaṃ icchanti, taṃ taṃ pākaṭameva hoti. Tasmā anekāpi kappakoṭiyo peyyālapāḷiṃ viya saṃkhipitvā yaṃ yaṃ icchanti, tatra tatreva okkamantā sīhokkantavasena gacchanti.",
          "title": "Висуддзхимагга 13",
          "translation": "Но Будды не имеют дела ни с последовательностью совокупностей, ни с отслеживанием смерти и сознания связки-перерождения, ибо что бы они ни пожелали вспомнить на отрезке в множество миллионов эонов, больше или меньше, они сразу это видят. Так они идут, так они ступают львиной поступью куда пожелают, пропуская даже многие миллионы эонов, как будто делая пропуски в тексте."
        }
      ],
      "glosses": [
        "коти (десять миллионов)"
      ]
    }
  ],
  "word": "koṭi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.