"kittāvatā nu kho" meaning in All languages combined

See kittāvatā nu kho on Wiktionary

Phrase [Пали]

Etymology: Происходит от ??
  1. каким образом, в каком случае
    Sense id: ru-kittāvatā_nu_kho-pi-phrase-Eb1Ck0Pl
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 16 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Секха сутта: АН 3.85»",
          "text": "‘‘‘Sekho, sekho’ti, bhante, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, sekho hotī’’ti?",
          "title": "Секха сутта: АН 3.85",
          "translation": "«Учитель, «ученик, ученик» – так говорят.В каком случае кто-либо является учеником?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "каким образом, в каком случае"
      ],
      "id": "ru-kittāvatā_nu_kho-pi-phrase-Eb1Ck0Pl"
    }
  ],
  "word": "kittāvatā nu kho"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 16 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi",
    "Устойчивые сочетания/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Секха сутта: АН 3.85»",
          "text": "‘‘‘Sekho, sekho’ti, bhante, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, sekho hotī’’ti?",
          "title": "Секха сутта: АН 3.85",
          "translation": "«Учитель, «ученик, ученик» – так говорят.В каком случае кто-либо является учеником?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "каким образом, в каком случае"
      ]
    }
  ],
  "word": "kittāvatā nu kho"
}

Download raw JSONL data for kittāvatā nu kho meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.