"in Frage kommen" meaning in All languages combined

See in Frage kommen on Wiktionary

Phrase [Немецкий]

  1. приниматься в расчёт, рассматриваться, подходить (кому-либо)
    Sense id: ru-in_Frage_kommen-de-phrase-8pX7JjZY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Фразеологизмы/de

Download JSONL data for in Frage kommen meaning in All languages combined (0.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Von den Bewerbern kommen nur zwei in Frage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "приниматься в расчёт, рассматриваться, подходить (кому-либо)"
      ],
      "id": "ru-in_Frage_kommen-de-phrase-8pX7JjZY"
    }
  ],
  "word": "in Frage kommen"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/de"
  ],
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Von den Bewerbern kommen nur zwei in Frage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "приниматься в расчёт, рассматриваться, подходить (кому-либо)"
      ]
    }
  ],
  "word": "in Frage kommen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-30 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (5029a44 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.