See herian on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слабые древнеанглийские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слабые древнеанглийские глаголы класс 1", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ang", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "herung" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "aherian" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "efenherian" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "geherian" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "widherian" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica, partim soluta oratione, partim metrice composita", "ref": "«Псалтирь», 118:175 // «Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica, partim soluta oratione, partim metrice composita»", "text": "Leofað sawl min, and þe lustum hereð; and me þine domas dædum fultumiað.", "title": "Псалтирь", "translation": "Да живет душа моя иславит Тебя, и суды Твои да помогут мне." } ], "glosses": [ "славить" ], "id": "ru-herian-ang-verb-YW9-Gw2Q" }, { "examples": [ { "collection": "Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica, partim soluta oratione, partim metrice composita", "ref": "«Псалтирь», 147:1 // «Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica, partim soluta oratione, partim metrice composita»", "text": "Here ðú, Sion, swylce ðínne sóþne God", "title": "Псалтирь", "translation": "хвали, Сион, Бога твоего…" } ], "glosses": [ "хвалить" ], "id": "ru-herian-ang-verb-nN05zfGB" }, { "glosses": [ "похвалить" ], "id": "ru-herian-ang-verb-Na0EK5ui" }, { "examples": [ { "collection": "Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica, partim soluta oratione, partim metrice composita", "ref": "«Псалтирь», 55:4 // «Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica, partim soluta oratione, partim metrice composita»", "text": "Ic wealdend God wordum herige, and on God swylce georne gelyfe, þæt minre spræce sped folgie, æghwæs ealne dæg;", "title": "Псалтирь", "translation": "В Богевосхвалю я слово Его; на Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне плоть?" } ], "glosses": [ "восхвалить" ], "id": "ru-herian-ang-verb-Vvmf4Z2-" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "lofian" } ], "word": "herian" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские глаголы без указания типа", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ang", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "вариант herwan" ], "id": "ru-herian-ang-verb-tecny-MG" } ], "word": "herian" }
{ "categories": [ "Древнеанглийские глаголы", "Древнеанглийский язык", "Нужна этимология", "Омонимы/ang", "Слабые древнеанглийские глаголы", "Слабые древнеанглийские глаголы класс 1", "Слова из 6 букв/ang", "Статьи с 2 омонимами/ang", "Требуется категоризация/ang" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "herung" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "aherian" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "efenherian" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "geherian" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "widherian" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica, partim soluta oratione, partim metrice composita", "ref": "«Псалтирь», 118:175 // «Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica, partim soluta oratione, partim metrice composita»", "text": "Leofað sawl min, and þe lustum hereð; and me þine domas dædum fultumiað.", "title": "Псалтирь", "translation": "Да живет душа моя иславит Тебя, и суды Твои да помогут мне." } ], "glosses": [ "славить" ] }, { "examples": [ { "collection": "Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica, partim soluta oratione, partim metrice composita", "ref": "«Псалтирь», 147:1 // «Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica, partim soluta oratione, partim metrice composita»", "text": "Here ðú, Sion, swylce ðínne sóþne God", "title": "Псалтирь", "translation": "хвали, Сион, Бога твоего…" } ], "glosses": [ "хвалить" ] }, { "glosses": [ "похвалить" ] }, { "examples": [ { "collection": "Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica, partim soluta oratione, partim metrice composita", "ref": "«Псалтирь», 55:4 // «Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica, partim soluta oratione, partim metrice composita»", "text": "Ic wealdend God wordum herige, and on God swylce georne gelyfe, þæt minre spræce sped folgie, æghwæs ealne dæg;", "title": "Псалтирь", "translation": "В Богевосхвалю я слово Его; на Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне плоть?" } ], "glosses": [ "восхвалить" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "lofian" } ], "word": "herian" } { "categories": [ "Древнеанглийские глаголы", "Древнеанглийские глаголы без указания типа", "Древнеанглийский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/ang", "Слова из 6 букв/ang", "Статьи с 2 омонимами/ang", "Требуется категоризация/ang" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "вариант herwan" ] } ], "word": "herian" }
Download raw JSONL data for herian meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.