See gorszy on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pl", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "bold_text_offsets": [ [ 132, 139 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 112, 116 ] ], "date": "1887-1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "... jedni krytykowali postępowanie prezydenta Mac-Mahona, inni twierdzili, że Wokulski jest zdecydowanym waryatem, jeżeli nie czemś gorszem..", "title": "Кукла", "translation": "одни критиковали деятельность президента Мак-Магона, другие утверждали, что Вокульский - явный безумец, если не хуже...", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "хуже\nЗвук примера:" ], "id": "ru-gorszy-pl-adj-q7iz0a0C" }, { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "bold_text_offsets": [ [ 134, 140 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 151, 157 ] ], "date": "1877", "date_published": "1915", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Болеславцы» (1877) / перевод Крашевского, 1915 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ale Mścisław, do rąk jego przypadłszy, całować je począł i błagać, aby dla nich to uczynił i przybyć raczył, bez czego, jak powiadał, gorszy nieład i zaburzenie przypaść mogło.", "title": "Болеславцы", "translation": "Но Мстислав, припав к рукам епископа, стал покрывать их поцелуями и умолять снизойти к просьбе недовольных, выражая опасение, как бы отказ не привел к худшей смуте и разрухе. [. ()]", "translator": "Крашевского" } ], "glosses": [ "худший" ], "id": "ru-gorszy-pl-adj-m8qoK9~e" }, { "examples": [ { "author": "Генрик Сенкевич", "bold_text_offsets": [ [ 33, 39 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 45, 52 ] ], "date": "1887-1888", "date_published": "1983", "ref": "Генрик Сенкевич, «Пан Володыёвский» (1887-1888) / перевод Г. Языкова, К. Старосельская, С. Тонконогова, 1983 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "I tego nie wiesz, że dla mnie to gorszy cios niż dla innego, bom ja już jedno kochanie stracił.", "title": "Пан Володыёвский", "translation": "Ты и знать не хочешь, что для меня этот удар больней, чем для другого, ведь я однажды уже лишился любимой.", "translator": "Г. Языкова, К. Старосельская, С. Тонконогова" } ], "glosses": [ "больней" ], "id": "ru-gorszy-pl-adj-384AcuR3" } ], "word": "gorszy" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Польские прилагательные", "Польский язык", "Слова из 6 букв/pl", "Требуется категоризация/pl" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "bold_text_offsets": [ [ 132, 139 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 112, 116 ] ], "date": "1887-1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "... jedni krytykowali postępowanie prezydenta Mac-Mahona, inni twierdzili, że Wokulski jest zdecydowanym waryatem, jeżeli nie czemś gorszem..", "title": "Кукла", "translation": "одни критиковали деятельность президента Мак-Магона, другие утверждали, что Вокульский - явный безумец, если не хуже...", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "хуже\nЗвук примера:" ] }, { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "bold_text_offsets": [ [ 134, 140 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 151, 157 ] ], "date": "1877", "date_published": "1915", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Болеславцы» (1877) / перевод Крашевского, 1915 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ale Mścisław, do rąk jego przypadłszy, całować je począł i błagać, aby dla nich to uczynił i przybyć raczył, bez czego, jak powiadał, gorszy nieład i zaburzenie przypaść mogło.", "title": "Болеславцы", "translation": "Но Мстислав, припав к рукам епископа, стал покрывать их поцелуями и умолять снизойти к просьбе недовольных, выражая опасение, как бы отказ не привел к худшей смуте и разрухе. [. ()]", "translator": "Крашевского" } ], "glosses": [ "худший" ] }, { "examples": [ { "author": "Генрик Сенкевич", "bold_text_offsets": [ [ 33, 39 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 45, 52 ] ], "date": "1887-1888", "date_published": "1983", "ref": "Генрик Сенкевич, «Пан Володыёвский» (1887-1888) / перевод Г. Языкова, К. Старосельская, С. Тонконогова, 1983 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "I tego nie wiesz, że dla mnie to gorszy cios niż dla innego, bom ja już jedno kochanie stracił.", "title": "Пан Володыёвский", "translation": "Ты и знать не хочешь, что для меня этот удар больней, чем для другого, ведь я однажды уже лишился любимой.", "translator": "Г. Языкова, К. Старосельская, С. Тонконогова" } ], "glosses": [ "больней" ] } ], "word": "gorszy" }
Download raw JSONL data for gorszy meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.