See frenetic on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Набоков}", "date": "1968", "date_published": "1996", "ref": "Владимир Набоков}, «Ада, или Радости страсти» (1968) / перевод С. Ильина, 1996 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "〈…〉after three or four hours of frenetic love Van and Mrs Vinelander would abandon their sumptuous retreat for the blue haze of an extraordinary October〈…〉", "title": "Ада, или Радости страсти", "translation": "〈…〉после трех-четырех часов лихорадочной любви Ван и госпожа Виноземцева покидали их пышный приют ради синего марева удивительного октября〈…〉", "translator": "С. Ильина" } ], "glosses": [ "неистовый, безумный" ], "id": "ru-frenetic-en-adj-x1P6K0Vm" }, { "glosses": [ "фанатичный" ], "id": "ru-frenetic-en-adj-740TyqpB" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-frenetic.ogg", "ipa": "fɹəˈnɛt.ɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-us-frenetic.ogg/En-us-frenetic.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-frenetic.ogg" } ], "word": "frenetic" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/XX", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "безумец, маньяк" ], "id": "ru-frenetic-en-noun-jMPWUgGH" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-frenetic.ogg", "ipa": "fɹəˈnɛt.ɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-us-frenetic.ogg/En-us-frenetic.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-frenetic.ogg" } ], "word": "frenetic" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Интерлингва", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ia", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Интерлингва", "lang_code": "ia", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "ru-frenetic-ia-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "frenetic" }
{ "categories": [ "Английские прилагательные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Статьи с 2 омонимами/en" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Набоков}", "date": "1968", "date_published": "1996", "ref": "Владимир Набоков}, «Ада, или Радости страсти» (1968) / перевод С. Ильина, 1996 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "〈…〉after three or four hours of frenetic love Van and Mrs Vinelander would abandon their sumptuous retreat for the blue haze of an extraordinary October〈…〉", "title": "Ада, или Радости страсти", "translation": "〈…〉после трех-четырех часов лихорадочной любви Ван и госпожа Виноземцева покидали их пышный приют ради синего марева удивительного октября〈…〉", "translator": "С. Ильина" } ], "glosses": [ "неистовый, безумный" ] }, { "glosses": [ "фанатичный" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-frenetic.ogg", "ipa": "fɹəˈnɛt.ɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-us-frenetic.ogg/En-us-frenetic.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-frenetic.ogg" } ], "word": "frenetic" } { "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Слова из 8 букв/en", "Статьи с 2 омонимами/en", "Требуется категоризация/XX" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "безумец, маньяк" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-frenetic.ogg", "ipa": "fɹəˈnɛt.ɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-us-frenetic.ogg/En-us-frenetic.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-frenetic.ogg" } ], "word": "frenetic" } { "categories": [ "Интерлингва", "Слова из 8 букв/ia", "Требуется категоризация/ia" ], "lang": "Интерлингва", "lang_code": "ia", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "frenetic" }
Download raw JSONL data for frenetic meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.