See fird on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские существительные женского рода без указания склонения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ang", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdcræft" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdfæreld" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdfaru" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdfor" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdgemaca" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdham" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdhrægl" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdlaf" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdleoþ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdsocn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdstræt" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdweard" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdweorod" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdwise" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdstemn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdesne" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdgeatwe" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdgestealla" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdgetrum" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdhwæt" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdman" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdrinc" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdtiber" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdsearu" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdtruma" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdwæn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdwic" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdwisa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdsoip" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdsoeorp" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "firdweorþ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "firdleas" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "firdlic" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "scipfird" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "landfird" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "firdian" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "The Anglo-Saxon version of the book of Joshua", "ref": "«Книга Иисуса Навина», 10:5 // «The Anglo-Saxon version of the book of Joshua»", "text": "Đa comon þa fif cynegas mid firde to Gabaon and vicodon þär on emn, voldon hi ofervinnan.", "title": "Книга Иисуса Навина", "translation": "Они собрались, и пошли пять царей Аморрейских: царь Иерусалимский, царь Хевронский, царь Иармуфский, царь Лахисский, царь Еглонский, они и всеополчение их, и расположились станом подле Гаваона, чтобы воевать против него." } ], "glosses": [ "вариант fierd" ], "id": "ru-fird-ang-noun-0siyJN64" } ], "word": "fird" }
{ "categories": [ "Древнеанглийские существительные", "Древнеанглийские существительные женского рода без указания склонения", "Древнеанглийский язык", "Женский род/ang", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 4 букв/ang", "Требуется категоризация/ang" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdcræft" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdfæreld" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdfaru" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdfor" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdgemaca" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdham" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdhrægl" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdlaf" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdleoþ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdsocn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdstræt" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdweard" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdweorod" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdwise" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdstemn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdesne" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdgeatwe" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdgestealla" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdgetrum" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdhwæt" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdman" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdrinc" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdtiber" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdsearu" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdtruma" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdwæn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdwic" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdwisa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdsoip" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "firdsoeorp" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "firdweorþ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "firdleas" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "firdlic" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "scipfird" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "landfird" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "firdian" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "The Anglo-Saxon version of the book of Joshua", "ref": "«Книга Иисуса Навина», 10:5 // «The Anglo-Saxon version of the book of Joshua»", "text": "Đa comon þa fif cynegas mid firde to Gabaon and vicodon þär on emn, voldon hi ofervinnan.", "title": "Книга Иисуса Навина", "translation": "Они собрались, и пошли пять царей Аморрейских: царь Иерусалимский, царь Хевронский, царь Иармуфский, царь Лахисский, царь Еглонский, они и всеополчение их, и расположились станом подле Гаваона, чтобы воевать против него." } ], "glosses": [ "вариант fierd" ] } ], "word": "fird" }
Download raw JSONL data for fird meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.