"dobrodošel" meaning in All languages combined

See dobrodošel on Wiktionary

Adjective [Словенский]

IPA: dɔbrɔˈdɔ̀ːʃəw
Etymology: От ??
  1. желанный
    Sense id: ru-dobrodošel-sl-adj-054qvK80
  2. милостивый
    Sense id: ru-dobrodošel-sl-adj-2lMdZL50
  3. приятный
    Sense id: ru-dobrodošel-sl-adj-LNl8NCA6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dobrodošel gost

Inflected forms

Download JSONL data for dobrodošel meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словенские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dobrodošel gost"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Словенский",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "dobrodošel gost",
          "translation": "желанный гость"
        }
      ],
      "glosses": [
        "желанный"
      ],
      "id": "ru-dobrodošel-sl-adj-054qvK80"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Булгаков.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Dobrodošli nam boste, veseli me, da sva se seznanila… Mihail A. Bulgakov, Mojster in Margareta; Prevedel Janez Gradišnik",
          "title": "Мастер и Маргарита",
          "translation": "Милости просим! Рад нашему знакомству."
        }
      ],
      "glosses": [
        "милостивый"
      ],
      "id": "ru-dobrodošel-sl-adj-2lMdZL50"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дэн Браун",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Sončni žarki, ki so sijali na njegov obraz, so bili dobrodošli in so ga greli.. Da Vincijeva Šifra; prevedla Nataša Müller",
          "title": "Код да Винчи",
          "translation": "Солнцеприятно грело лицо.",
          "translator": "Н. Рейн"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приятный"
      ],
      "id": "ru-dobrodošel-sl-adj-LNl8NCA6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dɔbrɔˈdɔ̀ːʃəw"
    }
  ],
  "word": "dobrodošel"
}
{
  "categories": [
    "Словенские прилагательные"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dobrodošel gost"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Словенский",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "dobrodošel gost",
          "translation": "желанный гость"
        }
      ],
      "glosses": [
        "желанный"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Булгаков.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Dobrodošli nam boste, veseli me, da sva se seznanila… Mihail A. Bulgakov, Mojster in Margareta; Prevedel Janez Gradišnik",
          "title": "Мастер и Маргарита",
          "translation": "Милости просим! Рад нашему знакомству."
        }
      ],
      "glosses": [
        "милостивый"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дэн Браун",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Sončni žarki, ki so sijali na njegov obraz, so bili dobrodošli in so ga greli.. Da Vincijeva Šifra; prevedla Nataša Müller",
          "title": "Код да Винчи",
          "translation": "Солнцеприятно грело лицо.",
          "translator": "Н. Рейн"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приятный"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dɔbrɔˈdɔ̀ːʃəw"
    }
  ],
  "word": "dobrodošel"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.