"divā" meaning in All languages combined

See divā on Wiktionary

Adverb [Пали]

Etymology: Происходит от ??
  1. днём ,
    Sense id: ru-divā-pi-adv-ApLQKKQi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: divāsaññā, divāvikālabhojana, atidivā, divādivassa
Categories (other): Наречия пали

Download JSONL data for divā meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "rattiṃ"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Наречия пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "divāsaññā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "divāvikālabhojana"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "atidivā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "divādivassa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Divā tapati ādicco",
          "translation": "Солнце сияет днем"
        },
        {
          "collection": "Типитака",
          "text": "Vesāliyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkanto āyasmantaṃ ānandaṃ āmantesi – ‘‘gaṇhāhi, ānanda, nisīdanaṃ, yena cāpālaṃ cetiyaṃ tenupasaṅkamissāma divā vihārāyā’’ti.",
          "title": "Махапариниббана сутта",
          "translation": "возвратившись, он сел на приготовленное для него сидение и, отведав риса, обратился к Ананде и сказал: \"Возьми подстилку, Ананда, я пойду проведудень у пагоды Чапалы\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "днём ,"
      ],
      "id": "ru-divā-pi-adv-ApLQKKQi"
    }
  ],
  "word": "divā"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "rattiṃ"
    }
  ],
  "categories": [
    "Наречия пали"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "divāsaññā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "divāvikālabhojana"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "atidivā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "divādivassa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Divā tapati ādicco",
          "translation": "Солнце сияет днем"
        },
        {
          "collection": "Типитака",
          "text": "Vesāliyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkanto āyasmantaṃ ānandaṃ āmantesi – ‘‘gaṇhāhi, ānanda, nisīdanaṃ, yena cāpālaṃ cetiyaṃ tenupasaṅkamissāma divā vihārāyā’’ti.",
          "title": "Махапариниббана сутта",
          "translation": "возвратившись, он сел на приготовленное для него сидение и, отведав риса, обратился к Ананде и сказал: \"Возьми подстилку, Ананда, я пойду проведудень у пагоды Чапалы\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "днём ,"
      ]
    }
  ],
  "word": "divā"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.