"definir" meaning in All languages combined

See definir on Wiktionary

Verb [Галисийский]

Etymology: От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»
  1. определять, давать определение
    Sense id: ru-definir-gl-verb-OaLeW3Vi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Интерлингва]

Etymology: От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»
  1. определять, давать определение
    Sense id: ru-definir-ia-verb-OaLeW3Vi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Испанский]

Etymology: От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»
  1. определять, давать определение
    Sense id: ru-definir-es-verb-OaLeW3Vi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Каталанский]

Etymology: От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»
  1. определять, давать определение
    Sense id: ru-definir-ca-verb-OaLeW3Vi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Окситанский]

Etymology: От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»
  1. определять, давать определение
    Sense id: ru-definir-oc-verb-OaLeW3Vi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Португальский]

Etymology: От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»
  1. определять, давать определение
    Sense id: ru-definir-pt-verb-OaLeW3Vi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Старофранцузский]

Etymology: Происходит от ??
  1. заканчивать, завершать
    Sense id: ru-definir-fro-verb-7uvwLSwy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for definir meaning in All languages combined (6.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Галисийские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/gl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»",
  "lang": "Галисийский",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "определять, давать определение"
      ],
      "id": "ru-definir-gl-verb-OaLeW3Vi"
    }
  ],
  "word": "definir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы интерлингва",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»",
  "lang": "Интерлингва",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "определять, давать определение"
      ],
      "id": "ru-definir-ia-verb-OaLeW3Vi"
    }
  ],
  "word": "definir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/es",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»",
  "lang": "Испанский",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "определять, давать определение"
      ],
      "id": "ru-definir-es-verb-OaLeW3Vi"
    }
  ],
  "word": "definir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Каталанские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ca",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»",
  "lang": "Каталанский",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "определять, давать определение"
      ],
      "id": "ru-definir-ca-verb-OaLeW3Vi"
    }
  ],
  "word": "definir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Окситанские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/oc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»",
  "lang": "Окситанский",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "определять, давать определение"
      ],
      "id": "ru-definir-oc-verb-OaLeW3Vi"
    }
  ],
  "word": "definir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Португальские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»",
  "lang": "Португальский",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "определять, давать определение"
      ],
      "id": "ru-definir-pt-verb-OaLeW3Vi"
    }
  ],
  "word": "definir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старофранцузские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Старофранцузский",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "заканчивать, завершать"
      ],
      "id": "ru-definir-fro-verb-7uvwLSwy"
    }
  ],
  "word": "definir"
}
{
  "categories": [
    "Галисийские глаголы",
    "Слова латинского происхождения/gl"
  ],
  "etymology_text": "От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»",
  "lang": "Галисийский",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "определять, давать определение"
      ]
    }
  ],
  "word": "definir"
}

{
  "categories": [
    "Глаголы интерлингва",
    "Слова латинского происхождения/ia"
  ],
  "etymology_text": "От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»",
  "lang": "Интерлингва",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "определять, давать определение"
      ]
    }
  ],
  "word": "definir"
}

{
  "categories": [
    "Слова латинского происхождения/es"
  ],
  "etymology_text": "От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»",
  "lang": "Испанский",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "определять, давать определение"
      ]
    }
  ],
  "word": "definir"
}

{
  "categories": [
    "Каталанские глаголы",
    "Слова латинского происхождения/ca"
  ],
  "etymology_text": "От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»",
  "lang": "Каталанский",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "определять, давать определение"
      ]
    }
  ],
  "word": "definir"
}

{
  "categories": [
    "Окситанские глаголы",
    "Слова латинского происхождения/oc"
  ],
  "etymology_text": "От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»",
  "lang": "Окситанский",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "определять, давать определение"
      ]
    }
  ],
  "word": "definir"
}

{
  "categories": [
    "Португальские глаголы",
    "Слова латинского происхождения/pt"
  ],
  "etymology_text": "От лат. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять»",
  "lang": "Португальский",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "определять, давать определение"
      ]
    }
  ],
  "word": "definir"
}

{
  "categories": [
    "Старофранцузские глаголы"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Старофранцузский",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "заканчивать, завершать"
      ]
    }
  ],
  "word": "definir"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.