"dakkhakammāraputtaukkāmukhasukusalasampahaṭṭha" meaning in All languages combined

See dakkhakammāraputtaukkāmukhasukusalasampahaṭṭha on Wiktionary

Adjective [Пали]

Etymology: Происходит от ??
  1. умело отлитый с помощью тигеля искушённого кузнеца
    Sense id: ru-dakkhakammāraputtaukkāmukhasukusalasampahaṭṭha-pi-adj-IuD1fbRm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: kammāraputta, ukkāmukha, dakkha, sukusala, sampahaṭṭha, sukusalasampahaṭṭha

Download JSONL data for dakkhakammāraputtaukkāmukhasukusalasampahaṭṭha meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kammāraputta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ukkāmukha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "dakkha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "sukusala"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "sampahaṭṭha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "sukusalasampahaṭṭha"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Seyyathāpi nāma nikkhaṃ jambonadaṃ dakkhakammāraputtaukkāmukhasukusalasampahaṭṭhaṃ paṇḍukambale nikkhittaṃ bhāsate ca tapate ca virocati ca; evamevaṃ susimassa devaputtassa devaputtaparisā āyasmato sāriputtassa vaṇṇe bhaññamāne attamanā pamuditā pītisomanassajātā uccāvacā vaṇṇanibhā upadaṃseti.",
          "title": "Сусимасутта",
          "translation": "Подобно тому, как украшение из наилучшего золота, что былоумело отлито с помощью тигеля золотых дел мастером, лежащее на красной парче, сияло бы, светилось и излучалось, то точно также молодые дэвы в собрании Сусимы – восхищённые, радостные, полные радости и восторга – заиграли различными сияющими цветами."
        }
      ],
      "glosses": [
        "умело отлитый с помощью тигеля искушённого кузнеца"
      ],
      "id": "ru-dakkhakammāraputtaukkāmukhasukusalasampahaṭṭha-pi-adj-IuD1fbRm"
    }
  ],
  "word": "dakkhakammāraputtaukkāmukhasukusalasampahaṭṭha"
}
{
  "categories": [
    "Прилагательные пали"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kammāraputta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ukkāmukha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "dakkha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "sukusala"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "sampahaṭṭha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "sukusalasampahaṭṭha"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Seyyathāpi nāma nikkhaṃ jambonadaṃ dakkhakammāraputtaukkāmukhasukusalasampahaṭṭhaṃ paṇḍukambale nikkhittaṃ bhāsate ca tapate ca virocati ca; evamevaṃ susimassa devaputtassa devaputtaparisā āyasmato sāriputtassa vaṇṇe bhaññamāne attamanā pamuditā pītisomanassajātā uccāvacā vaṇṇanibhā upadaṃseti.",
          "title": "Сусимасутта",
          "translation": "Подобно тому, как украшение из наилучшего золота, что былоумело отлито с помощью тигеля золотых дел мастером, лежащее на красной парче, сияло бы, светилось и излучалось, то точно также молодые дэвы в собрании Сусимы – восхищённые, радостные, полные радости и восторга – заиграли различными сияющими цветами."
        }
      ],
      "glosses": [
        "умело отлитый с помощью тигеля искушённого кузнеца"
      ]
    }
  ],
  "word": "dakkhakammāraputtaukkāmukhasukusalasampahaṭṭha"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.