"burdened" meaning in All languages combined

See burdened on Wiktionary

Verb [Английский]

Etymology: От гл. burden, далее от ??
  1. нагруженный
    Sense id: ru-burdened-en-verb-dNHCOZOB
  2. обременённый
    Sense id: ru-burdened-en-verb-oUucpsV9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: burden

Download JSONL data for burdened meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские причастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От гл. burden, далее от ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "burden"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дж. Р. Р. Толкин",
          "date": "1954",
          "date_published": "1994",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "It waded deep, as if it were heavily burdened〈…〉",
          "title": "Властелин колец: Две башни",
          "translation": "Она глубоко сидела в воде, как будто была тяжелонагружена〈…〉",
          "translator": "М. Каменковича, В. Каррик"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нагруженный"
      ],
      "id": "ru-burdened-en-verb-dNHCOZOB"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "О. Генри",
          "date": "1906",
          "date_published": "1950-1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Poor fellow, he was only twenty-two — and to be burdened with a family!",
          "title": "Дары волхвов",
          "translation": "Нелегкое дело в двадцать два года бытьобремененным семьей!",
          "translator": "Е. Калашникова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обременённый"
      ],
      "id": "ru-burdened-en-verb-oUucpsV9"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "burdened"
}
{
  "categories": [
    "Английские причастия"
  ],
  "etymology_text": "От гл. burden, далее от ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "burden"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дж. Р. Р. Толкин",
          "date": "1954",
          "date_published": "1994",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "It waded deep, as if it were heavily burdened〈…〉",
          "title": "Властелин колец: Две башни",
          "translation": "Она глубоко сидела в воде, как будто была тяжелонагружена〈…〉",
          "translator": "М. Каменковича, В. Каррик"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нагруженный"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "О. Генри",
          "date": "1906",
          "date_published": "1950-1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Poor fellow, he was only twenty-two — and to be burdened with a family!",
          "title": "Дары волхвов",
          "translation": "Нелегкое дело в двадцать два года бытьобремененным семьей!",
          "translator": "Е. Калашникова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обременённый"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "burdened"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.