See bibliografija on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/lt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Литовские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Литовский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова греческого происхождения/lt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 13 букв/lt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/lt", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..", "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "библиография" ], "id": "ru-bibliografija-lt-noun-TJp5Y56F" } ], "word": "bibliografija" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/sr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сербские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сербский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова греческого происхождения/sr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 13 букв/sr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/sr", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..", "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "библиография" ], "id": "ru-bibliografija-sr-noun-TJp5Y56F" } ], "word": "bibliografija" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/hr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова греческого происхождения/hr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 13 букв/hr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/hr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Хорватские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Хорватский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..", "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "библиография" ], "id": "ru-bibliografija-hr-noun-TJp5Y56F" } ], "word": "bibliografija" }
{ "categories": [ "Женский род/lt", "Литовские существительные", "Литовский язык", "Нет сведений о составе слова", "Слова греческого происхождения/lt", "Слова из 13 букв/lt", "Требуется категоризация/lt" ], "etymology_text": "От библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..", "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "библиография" ] } ], "word": "bibliografija" } { "categories": [ "Женский род/sr", "Нет сведений о составе слова", "Сербские существительные", "Сербский язык", "Слова греческого происхождения/sr", "Слова из 13 букв/sr", "Требуется категоризация/sr" ], "etymology_text": "От библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..", "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "библиография" ] } ], "word": "bibliografija" } { "categories": [ "Женский род/hr", "Нет сведений о составе слова", "Слова греческого происхождения/hr", "Слова из 13 букв/hr", "Требуется категоризация/hr", "Хорватские существительные", "Хорватский язык" ], "etymology_text": "От библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..", "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "библиография" ] } ], "word": "bibliografija" }
Download raw JSONL data for bibliografija meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.