"baking" meaning in All languages combined

See baking on Wiktionary

Noun [Английский]

  1. выпечка, выпекание
    Sense id: ru-baking-en-noun-FcGwj9qz
  2. способ выпечки чего-либо
    Sense id: ru-baking-en-noun-Jf3Yqz~C
  3. количество единиц испечённой продукции
    Sense id: ru-baking-en-noun-WDUh7ywO
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I'm going to do some baking this afternoon.",
          "translation": "В этот день я пойду делатьвыпечку."
        },
        {
          "author": "Harriet Jacobs (Linda Brent)",
          "date": "1861",
          "ref": "Harriet Jacobs (Linda Brent), «Incidents in the Life of a Slave Girl», 1861",
          "text": "Upon these terms, after working hard all day for her mistress, she began her midnight bakings, assisted by her two oldest children.",
          "title": "Incidents in the Life of a Slave Girl",
          "translation": "На этих условиях, после усердной работы весь день для своей хозяйки, она, при поддержке двух своих более старших детей, начинала свою полуночнуювыпечку."
        }
      ],
      "glosses": [
        "выпечка, выпекание"
      ],
      "id": "ru-baking-en-noun-FcGwj9qz"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ledyard Bill",
          "date": "1871",
          "ref": "Ledyard Bill, «Its Character and Climate», 1871",
          "text": "How often have we risen in the morning, after spending the night in this manner, with a feeling akin to that which we fancy would come from being knocked in the head with a sack of meal, then gently stewed, and all out of pure fraternal regard to supply any deficiencies in our original bakings.",
          "title": "Its Character and Climate",
          "translation": "Как часто после проведённой таким образом ночи мы встаём утром с чувством, похожим на то, как мы причудливым образом пошли, будучи ударенными мешком с едой по голове, затем слегка потушенными. Всё это выходит за рамки чисто братских требований восполнить любой дефицит в наших первоначальныхспособах выпечки."
        },
        {
          "author": "Captain R. F. Scott",
          "date": "1913",
          "ref": "Captain R. F. Scott, «Scott's Last Expedition Volume I», 1913",
          "text": "Clissold's work of cooking has fallen on Hooper and Lashly, and it is satisfactory to find that the various dishes and bread bakings maintain their excellence.",
          "title": "Scott's Last Expedition Volume I",
          "translation": "Работа Клиссольда по кулинарии была раскритикована Хупером и Лэшли. Однако было хорошо найти то, что различные блюда испособы приготовления хлеба поддерживают их превосходство."
        }
      ],
      "glosses": [
        "способ выпечки чего-либо"
      ],
      "id": "ru-baking-en-noun-Jf3Yqz~C"
    },
    {
      "glosses": [
        "количество единиц испечённой продукции"
      ],
      "id": "ru-baking-en-noun-WDUh7ywO"
    }
  ],
  "word": "baking"
}
{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Слова из 6 букв/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I'm going to do some baking this afternoon.",
          "translation": "В этот день я пойду делатьвыпечку."
        },
        {
          "author": "Harriet Jacobs (Linda Brent)",
          "date": "1861",
          "ref": "Harriet Jacobs (Linda Brent), «Incidents in the Life of a Slave Girl», 1861",
          "text": "Upon these terms, after working hard all day for her mistress, she began her midnight bakings, assisted by her two oldest children.",
          "title": "Incidents in the Life of a Slave Girl",
          "translation": "На этих условиях, после усердной работы весь день для своей хозяйки, она, при поддержке двух своих более старших детей, начинала свою полуночнуювыпечку."
        }
      ],
      "glosses": [
        "выпечка, выпекание"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ledyard Bill",
          "date": "1871",
          "ref": "Ledyard Bill, «Its Character and Climate», 1871",
          "text": "How often have we risen in the morning, after spending the night in this manner, with a feeling akin to that which we fancy would come from being knocked in the head with a sack of meal, then gently stewed, and all out of pure fraternal regard to supply any deficiencies in our original bakings.",
          "title": "Its Character and Climate",
          "translation": "Как часто после проведённой таким образом ночи мы встаём утром с чувством, похожим на то, как мы причудливым образом пошли, будучи ударенными мешком с едой по голове, затем слегка потушенными. Всё это выходит за рамки чисто братских требований восполнить любой дефицит в наших первоначальныхспособах выпечки."
        },
        {
          "author": "Captain R. F. Scott",
          "date": "1913",
          "ref": "Captain R. F. Scott, «Scott's Last Expedition Volume I», 1913",
          "text": "Clissold's work of cooking has fallen on Hooper and Lashly, and it is satisfactory to find that the various dishes and bread bakings maintain their excellence.",
          "title": "Scott's Last Expedition Volume I",
          "translation": "Работа Клиссольда по кулинарии была раскритикована Хупером и Лэшли. Однако было хорошо найти то, что различные блюда испособы приготовления хлеба поддерживают их превосходство."
        }
      ],
      "glosses": [
        "способ выпечки чего-либо"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "количество единиц испечённой продукции"
      ]
    }
  ],
  "word": "baking"
}

Download raw JSONL data for baking meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.