See aviheṭhayanta on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "viheṭhayanta" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 13 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "aviheṭhayaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "viheṭheti" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Кхаггависана Сутта: Снп 1.3»", "text": "Sabbesu bhūtesu nidhāya daṇḍaṃ, aviheṭhayaṃ aññatarampi tesaṃ; Na puttamiccheyya kuto sahāyaṃ, eko care khaggavisāṇakappo.", "title": "Кхаггависана Сутта: Снп 1.3", "translation": "Ради живых существ дубину отложив И никому из них вреда не причиняя, Ты сына не желай, а друга уж - подавно. Жить нужно одиноким, как рог у носорога." } ], "glosses": [ "не обижающий" ], "id": "ru-aviheṭhayanta-pi-adj-0lSdWmO3" } ], "word": "aviheṭhayanta" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "viheṭhayanta" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Прилагательные пали", "Слова из 13 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "aviheṭhayaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "viheṭheti" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Кхаггависана Сутта: Снп 1.3»", "text": "Sabbesu bhūtesu nidhāya daṇḍaṃ, aviheṭhayaṃ aññatarampi tesaṃ; Na puttamiccheyya kuto sahāyaṃ, eko care khaggavisāṇakappo.", "title": "Кхаггависана Сутта: Снп 1.3", "translation": "Ради живых существ дубину отложив И никому из них вреда не причиняя, Ты сына не желай, а друга уж - подавно. Жить нужно одиноким, как рог у носорога." } ], "glosses": [ "не обижающий" ] } ], "word": "aviheṭhayanta" }
Download raw JSONL data for aviheṭhayanta meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.