See asucigāmakaṇṭaka on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 16 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "gāma" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kaṇṭaka" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "asuci" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«СН 35.247»", "text": "Evameva kho, bhikkhave, idhekacco bhikkhu gāmagato vā araññagato vā labhati vattāraṃ – ‘ayañca so āyasmā evaṃkārī evaṃsamācāro asucigāmakaṇṭako’ti.", "title": "СН 35.247", "translation": "Точно также, монахи, бывает так, что некий монах ушедший в деревню или в лес, встречает кого-либо, кто критикует его: «Этот достопочтенный, поступающий так-то, ведущий себя так-то – простоподлая деревенская колючка»." } ], "glosses": [ "грязная деревенская колючка" ], "id": "ru-asucigāmakaṇṭaka-pi-noun-w-gu27Tw" } ], "word": "asucigāmakaṇṭaka" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 16 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "gāma" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kaṇṭaka" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "asuci" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«СН 35.247»", "text": "Evameva kho, bhikkhave, idhekacco bhikkhu gāmagato vā araññagato vā labhati vattāraṃ – ‘ayañca so āyasmā evaṃkārī evaṃsamācāro asucigāmakaṇṭako’ti.", "title": "СН 35.247", "translation": "Точно также, монахи, бывает так, что некий монах ушедший в деревню или в лес, встречает кого-либо, кто критикует его: «Этот достопочтенный, поступающий так-то, ведущий себя так-то – простоподлая деревенская колючка»." } ], "glosses": [ "грязная деревенская колючка" ] } ], "word": "asucigāmakaṇṭaka" }
Download raw JSONL data for asucigāmakaṇṭaka meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.